Магiя тiла... П. Броский

Вольный перевод с украинского языка стихотворения Павла Броского "Магiя тiла" источник вдохновения здесь: http://stihi.ru/2017/08/13/9100

Магия тела

В магии тела, - мощный оскал дракона,
Древний Гераклов дух и телесный инстинкт.
Лишь подступает ночь к усталому дому,
Давай поколдуем, и пусть нас Творец простит.

Так выпустим страсть, что как джинн в лампе закрыта,
Ты станешь распутной Лилит, и скромной монашкой,
И мягкой арабикой враз, и  робустой крепчайше дикой,
О, как же пьянит, черно – белое непостоянство.

«Выпей меня!»:-  во взгляде твоём призыв мне,
Поцелуи – тату на шее твоей так красивы,
Звезды откроют порталы лениво, легко и просто,
Уйдет мой корабль в твой увлажненный космос.
 
Мысли в помойку! Им в этой сказке  - не место,
О, столько энергии мой энерджайзер не вместит!
Броню приоткроем, поцелуи в объятьях утроив,
Идем же со мной, поиграем в звездные войны!

Как сладко цепляют, твои феромоны с флюидами,
Что смерти не зная несут на седьмое небо!
Взрослеть забывая, мы будем с тобою, видно,
Играть, как дети, без всяких «-полу» и «-недо».

Тобою упившись, как флибустьеры ромом,
Клонировать рыжих, как Гермиона с Роном,
Как Цой лишь один, перемен ждать и хотеть,
Как Алладин к Жасмин, сквозь тучи лететь.

И алые паруса, как Ассоль, на заре встречать,
Жалея, что осенью листьям пора опадать…
Зонта не желая,  по Львову с тобой бродить,
Любовь, даже малая, словом спасает мир.

Ты магнитом белеешь,  как Хогвартса зимнее утро.
И побоку мир окрестный,  как Еремии в песнях,
Какой - нибудь Нестор напишет об этом в летопись,
Поцелуй подари мне скорей, моё милое рыжее чудо.

А ночью, когда, как сахар растает истома,
И в Млечном пути засияет нам звезд река,
Похожи на звезды, ярчайшие и бездонные,
Веснушки, что Бог разбросал по твоим щекам.

Губами в ночи холодной их чуть касаясь,
И так согреваясь, взлетая всё дальше и выше,
Скажу тебе: «Сон мой, ведь я люблю тебя, знаешь?»
Ты губы мне пальцем придавишь, и скажешь: «Тише…»

18.01.2022


Рецензии