Утиное гнездо 3 Травля утёнка
Так долго её не могли поделить,
Что кошке хозяйской, подкравшейся ловко,
Предмет их раздора пришлось утащить;
"Утёнок большой совершенно неловкий!
Нельзя не отметить его одного -
Не смог принести мне солёной головки,
Ах, как бы теперь переделать его!?"
Слова важной утки, прокрякавшей это,
Как будто сигнал, по двору пронеслись,
И птицы, большого утёнка заметив,
Его раздражённо травить принялись;
Клевали его, рассказать невозможно,
Как много клевков он от них потерпел,
И даже петух, раскрылившийся грозно,
При всех, как корабль, на него налетел;
"Глаза бы мои на тебя не смотрели!" -
Прокрякала мать, поддержав птичий двор,
И бедный утёнок, затравленный всеми,
От них убегая, полез под забор.
Свидетельство о публикации №122011807022