Письмо 19 января. Любовь все предвидит
ЛЮБОВЬ ВСЕ ПРЕДВИДИТ
(Позитивный Календарь)
(Из книги "God Calling"/
"365 Писем о Любви",
Англия, 1935 год.
Автор неизвестен)
Перевод с английского:
Марина Северина,
Павел Кулагин
***
Вместо эпиграфа:
"Скажем спасибо
Тому, чья сила
Живёт в нас.
Тому, кто может
Сделать для нас
Много больше,
Чем мы просим
И о чём
Помышляем".
(Новый Завет.
Письмо Павла*
эфесянам, глава 3,
строка 20)
<>
"Создатель, мы будем
Искать тебя всюду!"
Дети мои, я слышу
Зов вашего сердца.
Никто не искал меня
Напрасно, и я всегда
С нетерпением жду
Призыв вашей души,
Мне известны ваши
Заботы и печали
Задолго до того, как
Вы обратились ко мне.
Все ваши трудности я
Вижу гораздо раньше,
Чем вы их осознали,
И спешу на помощь.
Представьте на миг,
Как любящая мать
Готовит свадебный
Подарок для дочери.
Женщина заботится
О нем намного раньше,
Чем поселится Любовь
В сердце ее ребенка.
Создатель любит вас,
Детей своих, той же
Чуткой, понимающей,
Бесконечной Любовью.
Но это большинство
Людей редко осознает.
Прошу, думайте чаще
О Любви Творца к вам.
Оставьте ваши мысли
О суровом Всевышнем,
Которого надо умолять
Со слезами о помощи
И которому надо
Непрерывно твердить
О бедах и трудностях,
Принося богатые дары.
Который лишь тогда,
Как бы нехотя, будет
Помогать вам и
Исполнит желаемое.
О нет, дорогие мои,
Это совсем не так!
Ваши мысли о Творце
Ждут своих изменений.
Вообразите на миг,
Как нежная мать
Готовит праздничное
Угощение ребенку.
Женское сердце поёт
В предвкушении:
"О, как мой малыш
Будет рад подаркам!"
И, предвидя детский
Восторг, душа матери
Наполняется счастьем
И светлой радостью.
Где женщина училась
Этому и кто подсказал
Ей, как устроить своему
Ребенку этот праздник?
Она получила знания
У нашего Создателя.
Радость родителей -
Лишь отдаленное эхо
Той радости, которую
Всевышний готовит
Вам, своим любимым
Дочерям и сыновьям.
Попытайтесь увидеть
Эту картину воочию.
И она станет для вас
Открытием его планов.
Как важно для меня
Быть верно понятым
Вами, ибо мы едины
С нашим Создателем.
Понимание Высших
Замыслов наполнит
Сердце ваше покоем
И безмятежностью.
Любовь моя будет
Направлять вас,
Озаряя светом путь
В обители земной.
19 января 2024
<>
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Начало см. в эссе:
"365 Писем о Любви".
Предисловие. Главы
из книги God Calling"
http://www.stihi.ru/2017/02/01/9529
2) Главным персонажем
этой книги является
Иисус* из города Назарет,
в Галилее* I века н.э.
Повествование в тексте
ведётся от лица этого
великого человека.
*ГАЛИЛЕЯ - северная
область древней Иудеи,
одной из самых
дальних провинций
Римской Империи,
непобедимой и
могущественной в те
далёкие времена.
В географическом
плане Древняя Иудея
занимала территорию
современной Палестины.
(Здесь и далее прим.
переводчика)
3) О жизни и
удивительной судьбе
*ИИСУСА ИЗ НАЗАРЕТА
см.:
"Письмо 21 октября.
Слушайте тихий голос
сердца",
"Письмо 26 мая.
Желайте и вам дано
будет",
"Письмо 28 сентября.
И все тени его
благодатны",
а также заметки
к стихотворению
"Это имя нам дарит
и радость, и свет".
4) О биографии
*ПАВЛА, ученого-
теолога и высокого
сановника
из средиземноморского
города Тарс I века
н.э., известного
в истории, как
"Павел из Тарса"
и "апостол* Павел",
см.:
"Письмо 17 октября.
Вы совершите великие
дела".
*АПОСТОЛ (древнегреч.)
- посланник, посол.
5) Перевод английского
бестселлера 1935 года
"God Calling"
Неизвестного Автора
содержит современное
изложение четырех
Евангелий, а также
других глав Ветхого и
Нового Завета Библии.
6) Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)
Свидетельство о публикации №122011801316