Владимир Коризна. Сонет

   ВЛАДИМИР КОРИЗНА

     СОНЕТ
  В моем переводе
   
       Песня-душа
         народа
       Григорий Ширма

  По нашей песне
      "томогавки" бьют-
  Рок- музыки уродливой
       нашествие.
  Те песни ,что вечно  нас
       спасают.
  Опомниться иностранцы
       не дают.

  Знают они,песня всегда
   с тобой,у нас,
  Как знак земли,красы
    людской и хлеба,
  Душа народа- чистая,
        как небо.
  В весенний заповетный
         час.

  Ах,им хорошо известен
      НАШ НАРОД:
  Его не скрошишь ни
     смутой и невзгодами,
  И в час предательский,
     не разобьешь,как лёд.

  Лихою,сумасшедшею
     свободой,
  Песню отберите вы
       у народа-
  Тогда и можно покорить
        народ.


Рецензии