Крещение Господне

Звон колоколов, пронзая высь,
По седым разнёсся деревушкам.
В храме прихожане собрались
В ожиданьи на Крещенье службы.

Искренне покаявшись в грехах,
Очищали исповедью душу.
К Чаше - на причастие, в слезах,
С облегченьем шли, крестясь, послушно.

Святостью наполнились сердца.
Песнопенье ангела витало.
Проповедь Священника Отца
Голубями вилась в сводах храма.

Смолк благословения отпуст.
Литургию отстояв ночную,
Прихожане, Крестным ходом, в путь -
Окунуться в Иордань Святую.

Звон колоколов наполнил Русь,
Возвещая в мире христианам:
В этот день Спаситель Иисус
Был крещён Крестителем Иоанном!


Рецензии
Чернецы вам ставят крест на жизнь,
Чтоб пасти потом рабов, рабынь!
Заплетая мозг ОБманом навсегда,
Дабы к Господу Сатанаилу шла Душа!

В оригинале слово, НЕ крестом, "крещение",
А "баптисма" - в воду ПОГРУЖЕНИЕ!
На Руси, 6-го, отмечали - ВодоКРЕС *:
Искра Сварога в воду падала с неБЕС!

А спасителем Исуса назначал - собор:
Через 300 лет, после рождения, в Никеи он прошёл.
БЛАЖЕн, кто верует, во Лжи любой...
Кто Правду лично ВЕДАЕТ - БЛАГОй...

:)

* ВОДОКРЕС — день, завершающий святочные бесчинства, когда закрываются Врата Нави. Искра Небесного Огня(Креса) из Сварожьей Кузни падает в воды Земли, наделяя их чудодейными свойствами. В это время Велес — Податель Здравы — благословляет все земные воды, дабы всякий, омывшийся в них в этот день, исцелился от всевозможных недугов.

:))

И ещё вам информация:

1. в библии НЕТ даты рождения "Исуса".
2. "Иоанн Креститель" по англ. - Джон БАПТИСТ.
3. "Iисус христос" - церковно-славянская транслитерация УСЕЧЁННОГО еврейского имени "Йеhошуа"(Иешуа). "Йеhо"(евр.) - Иегова, "Шуа"(евр.) - "спасать".
Получаем: Иешуа - Йегова спаситель. А "Христос" с греческого - помазанник.

:)

"Всё что было не со мной, помню..." - это клинический диагноз. :)

Удачи!

Виталий Шш   16.01.2022 16:31     Заявить о нарушении