Этьен Жодель Любовь Сонет XI

XI

Уже  давно, когда ещё был молод,
Мой в Верхних Альпах путь  среди снегов
Пролёг средь скал, что выше облаков, 
Средь ледников, где пусто всё и голо.

Не думал, что мой ум принять  позволит
Эффект, к которому  был не готов,
Знал  таянье в тепле снегов и льдов,
Тепло Весны изводит зимний холод.

Дремучий мой не мог представить разум
Огни снегов и снег огня — всё разом.
Был жарче наст, чем языки костра,

Скрипел снег,  блёстками искрил,  не тая,
С высот  небесных солнце, полыхая,
Меня морозом прожигало до нутра.


XI
Passant derni;rement des Alpes au travers —
J'entends ces Alpes hauts dont les roches cornues
 Paraissent en hauteur outrepasser les nues —
Lorsqu'ils ;taient encor de neige tout couverts,

J'aper;us deux effets ;trangement divers,
Et choses que je crois jamais n';tre advenues
Ailleurs, car par le feu les neiges sont fondues,
Le chaud passe le froid par tout cet univers.

Autre preuve j'en fis que je n'eusse pu croire :
La neige dans le feu, son ;l;ment contraire,
Et moi dedans le froid de la neige, br;ler

Sans que la neige en fut nullement consum;e ;
Puis tout en un instant cette flamme allum;e
M'environnait de feu et me faisait geler.


Рецензии