Хосе Марти. Плач тюремщика
Каким названьем тебя еще звали?
Как обернешься еще, двуликая?
Стройной постройкой, грудой развалин?
В.Маяковский. Ода революции
Раз в жизни был рад я безмерно,
Как в час настоящей удачи:
Когда приговор мой смертный
Объявил мне тюремщик, плача.
Хосе Марти. Простые стихи
1. Лишь кажется, что в революциях –
простые правила игры,
В них надо только чётко обозначить –
кто свой, а кто – чужой,
Уже потом, задним умом
историки окажутся мудры:
Определят – кто самозванец, а кто же –
народный заступник-герой.
2. Наверно, после всех десятилетий разбираться –
не резон,
Кто здесь оказался случайно,
а кто был захвачен действительной страстью,
Как искренне считал наш гид,
Хосе Марти – отъявленный масон,
С которого и начались
кубинские несчастья.
3. После победы Revolution –
обнажилась подоплека
Начались расправы,
казни полицейских, казни анархистов,
Ведь Революция должна стать напоказ –
супер-жестокой,
В отличие от буржуазно-либерального
Батисты.
4. Рatria o muerte ! На Кубе это –
не вопрос,
Родина или смерть –
лозунг в боях отштампован !
И не помог Батисте
даже итальянский мраморный Христос –
Высоты почти что –
двадцатиметровой.
5. Революция отбилась
от атак американцев
В бухте Кочинос –
в тёплой и мутной воде у залива Свиней,
Но не смогла преодолеть –
практически без шансов –
Тяжесть будней –
внешне совсем не опасных дней.
6. Прежняя патетика –
уже не вдохновляет,
Призывы venceremos
слабо оживляют творческий процесс,
Такая атмосфера
слишком уж напоминает
В восьмидесятых от тотального безделья
сгнившие мозги КПСС.
7. Хоть с девяностых нам разруха
до подробностей знакома –
Во многих своих ипостасях,
и – поменее, и – поболее,
Но их перекрывают нечистоты,
что текут на тротуар прямо из дома,
Стоящего напротив
гаванского Капитолия.
8. Здесь только при Опричине
возможен относительный порядок –
Чтобы страна не превращалась
в явный балаган,
Который только и живёт
в условиях блокады,
Доходами от миллионов кубинцев –
штатовских заробiтчан.
9. Действительность наводит
на тоскливый эпилог,
А так хотелось, чтоб он был –
и поучителен и ярок !
Но революции всегда дают один итог –
Правление бездарных и беспомощных
кухарок.
10. Когда уже закрыты
отзвучавшие страницы,
Грехи перетекут по эстафете
к новому преемнику,
Но иногда почудится –
что скоро донесётся из темницы –
Как у МартИ – по Кубе плач
ее самозванца-тюремщика.
Свидетельство о публикации №122011408566