Идиллия 40

Idylle 40

fuer Herbert Achternbusch (1938 - 2022), „Fremder“, 1965

der pleitergeier geht voraus
der sieht gar nicht wie ein geier aus
doch ploetzlich dreht er sich um:
bum

bum krach und zack:
maria im dirndel – jesus im frack
das ist blasphemie -
hatte der kuenstler ein alibi

himmelhergottundsapperlot
der war doch schon tot

und der pleitegeier schreitet voran
es scheint als haette er einen plan
gleich dreht er sich um
und: bum



Illustration: Herbert Achternbusch (1938 – 2022), „Der Pleitegeier“, 1997




Подстрочник

Идиллия 40

для Герберта Ахтернбуша (1938–2022), «Fremder», 1965 г.

стервятник банкротства идет вперед
он совсем не похож на стервятника
но вдруг он оборачивается:
бум

бум и бах и трах:
мария в дирндле – иисус во фраке
это богохульство -
и было у художника алиби

химмельхерготтундсапперлот
он уже был мертв

и стервятник банкротства прогрессирует
кажется у него есть план
и тут же он оборачивается
и: бум



Иллюстрация: Герберт Ахтернбуш (1938 – 2022), «Стервятник-банкрот», 1997 г.


Рецензии
Сказано метко и с невероятной концентрацией :"стервятник банкротства","это богохульство... было у художника алиби...он уже был мертв". Спасибо.

Егор Ежаров   14.01.2022 20:34     Заявить о нарушении
...и то ещё и в рифму!
Спасибо за Ваше замечание и отзыв!

Ира Свенхаген   15.01.2022 16:25   Заявить о нарушении