Коринфянам 13 11

КОРИНФЯНАМ 13:11 
Дженнифер Мартелли
 
Я слежу за Марсией Брэди в Твиттере: Мо Маккормик, актер / автор.
Она выкладывает видео со своим старшим братом, и они танцуют, быстрый вальс,
под дубом с десятками висящих праздничных бумажных зонтиков.
Она держит его за руки, смотрит ему в лицо: он наблюдает за ее ногами.
Хотелось бы, чтобы мы были друзьями. Я бы назвал ее, Мо, тоже одним слогом, низким:
молитвенным, бычьим. Мо спрашивает брата, есть ли у тебя девушка?
Она ведет, крутит его вокруг: я люблю ее так, как не мог тогда.
- В детстве я любил девочку по имени Джен, ревнивую Еву Пламб,
Библейский фрукт спонди, с телевизионным J-именем, и этот синий вязаный жилет.
Когда я был ребенком, я в детстве, я понимал все как ребенок.
Когда я был ребенком, я видел лицо Мо на моем ланч-боксе, но теперь вижу как
ее веснушки отражают звездное скопление, так заметное ясной ночью.
Созвездие украшенных драгоценными камнями серебряных шпилек на мягкой бархатной подушке небес.
Созвездие Доброты. Созвездие Пурпурной Преданности.

CORINTHIANS 13:11
Jennifer Martelli

I follow Marcia Brady on Twitter: Mo McCormick, Actor/Author.
She posts a video with her older brother and they dance, a fast waltz,
under an oak tree with dozens of hanging pastel paper parasols.
She holds his hands, looks up into his face: he watches her feet.
I wish we were friends. I’d call her, Mo, too, one syllable, low:
prayerful, bovine. Mo asks her brother, do you have a girlfriend yet?
She leads, spins him around: I love her in a way I couldn’t back then.
As a child, I loved the middle girl, Jan, the jealous one, Eve Plumb,
Bible spondee fruit, with a TV J-name, and that blue crochet vest.
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child.
When I was a child, I’d see Mo’s face on my tin lunchbox, but now I see
her freckles mirrored a small star cluster visible on clear nights—
Constellation of Bejewelled Silver Studs on Soft Velvet Bell Bottoms.
Constellation of Kindness. Constellation of Purple Devotion.

Copyright © 2022 by Jennifer Martelli. Originally published in Poem-a-Day on January 12, 2022, by the Academy of American Poets. 


Рецензии