Воймир Асенов След
Воймир Асенов Лазаров (1939-2013 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Елена Курелла
Воймир Асенов
СЛЕД
Пришла пора и мне узнать,
что песенка моя уж спета,
но с запахом листвы опять
я ощутил дыханье ветра…
Мой чуб растрёпан на ветру,
распахнута моя рубаха…
И словно шепчет всё вокруг:
– Не всё ещё, ступай без страха!
Когда разрозненных людей
ты соберёшь Любви словами
в единый хор, то жизни всей
польётся песнь твоя над нами!
Свидетельство о публикации №122011300041
Елена Курелла замечательно переводила. Лучше всех тут, на Стихире. Жаль, что она бросила переводы.
.
Мой чуб растрёпан ...
Постоянно мой, моя... этого надо избегать. Так в европейских языках принято- не у нас.
Терджиман Кырымлы Третий 05.02.2023 12:08 Заявить о нарушении