Магжан Жумабаев. Пророк

Перевод с казахского

              ***

Во мрак бездонный погрузился Запад,
Светило, закатившись, не взошло.
Проснулся бес, и брат пошел на брата,
Растоптан бог, и воцарилось зло.

Во мрак бездонный погрузился Запад,
И нет на небе ни одной звезды.
Лишили бога нас исчадия ада,
Сгубили, но замены не нашли.

Во мраке утонул зловещем Запад,
Царят повсюду хаос и бедлам.
Нет совести, нет веры, всюду шабаш,
И как-то выжить каждый должен сам.

Лукавые здесь празднуют победу,
Муса* святой им нынче не указ.
Кровь сына божьего Айсы* пьют людоеды,
Впадая от безумия в экстаз.

Под саваном неблаговидной ночи
Хвалу, дрожа, возносят сатане.
Распята Библия, Коран изодран в клочья,
Мир захватили, держат в западне.

Они рабы слепые бренной плоти,
Что алчут крови стынущей глоток.
Бездушные животные, забота
Одна у них - себя насытить впрок.


Но паводок однажды смоет берег,
И так же в жилах яд ускорит смерть.
Дитя ночи, ни в чем не зная меры,
На Западе чинит кровавый смерч.


Там кто-то плачет, кто-то стонет, воет,
Смех слышен, шорох, чьи-то шепотки.
Нечистый дух безумия не скроет,
Во тьме таясь, где не видать ни зги.


Растерян он, бессилие ощущает,
Смешались страх и злоба, не снести.
Бредет куда-то, еле ковыляет,
К могиле путь ведет его в ночи.


Коварны черти, злы и сероглазы,
Им впору задохнуться от крови.
Тех, кто содеял зло, удел ужасен,
Со страхом ждут возмездия они.

А ночь черна и время, как застыло,
Роятся мысли в суетном бреду.
Пророк идет, вот-вот взойдет светило,
Путь освещая в тягостном чаду.


Рожден был Гунн от огненного Солнца,
От огненного Гунна я рожден!
Легко раскосый взор мой узнается,
Он был омыт трепещущим огнем.

Слепец, не унывай, предавшись скорби,
Я Солнца сын, взор полон мой огня!
Я Гунн, и я приду на землю скоро,
Чтоб снять оковы тяжкие с тебя!

Вражда и злоба застят ваши очи.
Стряхните муть, взгляните на Восток.
Заря восходит, сняв покровы ночи.
Я к вам иду!  Я - огненный пророк!

Ваш час настал для отходной молитвы,
Ее прочесть успейте, я иду!
Добро и зло сойдутся в жаркой битве,
Над миром темным Солнца свет зажгу!

Земля стенает, плахой став кровавой.
За горизонтом пал наискосок
Луч света. Это я чеканным шагом
Иду – сын Солнца, огненный пророк!

                Примечания:

Магжан Жумабаев*  (1893—1938) — поэт, публицист, педагог, один из основателей новой казахской литературы. Активный участник создания партии «Алаш» и правительства «Алаш-Орда». Окончил в Москве Высший литературно-художественный институт имени В. Брюсова. Поэта, как алашординца, пантюркиста и японского шпиона, арестовали и осудили на 10 лет лишения свободы. Срок отбывал в Карелии и Архангельской области, в печально знаменитом СЛОН. В 1936 году по ходатайству М. Горького и Е. Пешковой был досрочно освобожден из Свирского лагеря политзаключённых. Но через полтора года был снова арестован в Алма-Ате и расстрелян НКВД 19 марта 1938 года.
Более 20 лет его жена Зулейха хранила на чердаке архив поэта. Наконец 8 июля 1960 года решением военного трибунала ТуркВО поэт был посмертно реабилитирован, но его стихи вернулись к народу только после обретения Казахстаном независимости.
Муса* — один из величайших исламских пророков, отождествляется с библейским пророком Моисеем.
Иса (Айса) ибн Марьям аль-Масих — Иисус сын Марии — один из величайших исламских пророков (наби). Отождествляется с новозаветным Иисусом Христом.


Рецензии