Не поет соловей в одиночку...
Не поет соловей в одиночку,
нежно щелкает не для себя.
Он выводит звонкую строчку,
соловьиху свою любя.
Весь восторг отдает он песне,
всю безмерную страсть любви.
В зеленеющий мир окрестный
он бросает признанья свои.
Над седой от росы ложбиной
и над плеском звенящих вод
те признанья летят к любимой,
к сердцу той, которая ждет.
Слыша трели его, отвечает,
эхом вторит ему она:
песня песню в листве встречает,
и звучат они - как одна.
Вот звенит при луне полночной
гимн их общей любви, весне.
Только я пою в одиночку.
Кто на песню ответит мне?
1984
Перевод О. Мишина
Свидетельство о публикации №122011107606