Маленькая гавань

Поэтический перевод с финского для пения "L;htevien laivojen satama" : слова Ойва Палохеймо, музыка Илмо Хяккинен

                1.
Я всего лишь маленькая гавань
И люблю корабли встречать.
Ночью всем, кто вынужден плавать,
Буду путь в бухту освещать.

А со мной хорошо и надёжно
Катерам и большим судам,
Чьи судьбы опасны и сложны –
Ведь зовёт их седой океан.

                2.
Когда взгляд свой направляю в море,
Сердце плачет в разлуке вновь.
Мой любимый бриг на просторе.
Пусть его бережёт любовь!

А когда возвращается в гавань,
Высоко, словно в небесах,
Мне виден корабль величавый,
Что летит на всех парусах.


Lahtevien laivojen satama   
sanat Oiva Paloheimo, savel Ilmo Hakkinen

                1.
Mina olen vain satama pieni,
Joka laivoja rakastaa,
Jossa aina oisin palaa
Pari lyhtya kalpeaa.

Minun luonani laivat ei viihdy,
Olen pieni ja maineeton.
Pois suuria purjeita aina
Meri kaunis kutsunut on.

                2.
Mina nytkin merelle katson.
Sydan itkea melkein vois,
Silla syksylla luotani lahti
Tuo laiva ihana pois.

Joka suurempi muita oli
Ja jota m; rakastin,
Kun saapui se korkein keuloin
Ja purjein ylpeilevin.


Рецензии