Кукловод

Оторвать  занавес,  скрывающий  нити кукловода
Рассмотреть  глаза,  которые  заполняют   взором купол небосвода
Словно театральный  зов,  меняет  доброту творца на злобную улыбку
Меняя каждый день судьбу,  обычных кукол  перешивая внутреннею прошивку


Судьбы  переплетение  нитей, кукловод играет с ними словно музыкант
Без сожалений имитируя  искрение  чувства,  перед глазами куклы лишь свой же репликант
Для кукол вымысла без  божественного взора от жизненной истины не отличить
Меняя лишь угол обзора, творец  продолжает дергать все сильнее за нить


Дворцы и замки,  строения  небоскребов это лишь домики из картонных поделок
Жизни  и чувства  где   мечты  и плач ребенка, не отличить  реальных от подделок
Встречаются переплетением  нитей  друзья, любовники и все подряд
Кукольных дел мастер  ищет лишь повод и новый радужный наряд


Румянец истинных  красот   остывает под  порывом лжи
Ни одна кукла не сможет  достичь тех высот, где сам творец бы смог ответить за эти виражи
Сплетая словно  нитей клубок, переплетает  достоинства и недостатки  без всякой скорби на глазах
Перебирая  слова испытывает  жадностью и  горечью судьбы,  думая лишь о них как о дворовых псах


Игрушки, куклы да и вовсе не живые, среди  сотен созданных для развлечения
Имеют лишь  в конце огонь печи  а для начала  смысл  без сочинения
Сгорят глаза пуговичных блестящих искренних  чувств  думая лишь о свободе
Ведь каждая дворовая собака в глазах творца, не знает о своей принадлежности к породе.


Рецензии