Ария Фролло из мюзикла Нотр-Дам де Пари

Люк Пламондон.(перевод с французского)

Этот страсти океан,
Что бьется внутри моих вен,
Он свел меня давно с ума -
Моё неверие, мой тлен.
В него,как в омут,погружаюсь,
Полна отчаянья душа моя,
Без муки совести, без жалости,
Ты уничтожаешь меня,
Ты убиваешь меня.

Любовь моя,тебя я проклинаю,
Навек, до самого конца.
Ты уничтожаешь меня.
Ты убиваешь меня.
Скажи, я мог предвидеть это
В ту первую ночь
И утром первого дня,
Что ты уничтожишь меня.
Ты убиваешь меня.
Ты убиваешь меня.

Моя напасть, грех мой,
Мое безумие желаний -
Оно смеется надо мной,
Преследует, и разрывает.
Я мастер иллюзий дешевых,
Но жив лишь одной тобой,
Твой танец и край подола,
Кружись, красота, и пой!
Мучая и пленя,
Ты убиваешь меня.
Ты убиваешь меня.

Я думал, что в холод зимний
Зелень листвы увянет.
Я думал,что сердце стальное
Спасет от огня желаний.
От взглядов чужих скрываю
Луны одинокой тайну.
Мне кажется, я сгораю
В плену своего огня.
Ты убиваешь меня.
Ты убиваешь меня.


Рецензии
Только сегодня вспоминали, мой любимый мюзикл!

Ксения Шведова   13.01.2022 20:33     Заявить о нарушении
Тоже один из любимых)

Елена Брюс 2   13.01.2022 21:40   Заявить о нарушении
Это хорошо!👍

Ксения Шведова   13.01.2022 22:48   Заявить о нарушении