Василь Симоненко - Флегматично зима
И колдует, вплетая стежки,
И зевает как-будто под белою липою,
И на стёкла наносит мазки.
Всё вокруг покрывает каймою серебряною,
В напряжённой ночной тишине
Мир нам кажется сказкой волшебною
И бредём по нему как во сне.
ВАСИЛЬ СИМОНЕНКО
Перевод Дениса Говзича
И ОРИГИНАЛ
Флегматично зима тротуаром поскрипує,
Фантастичні плете казки,
Позіхає десь під білою липою,
На шибки покладе мазки.
Вкриє землю габою сріблястою,
І є напруженій тиші нічній
Світ здається чарівною казкою,
Нерозгаданим плетивом мрій.
Василь Симоненко
2-20.I.1957
Художник Nino Chakvetadze
Далее
Василь Симоненко
«ТЫ - ЧЕЛОВЕК ИЗНАЧАЛЬНО»
http://stihi.ru/2022/01/08/3166
Свидетельство о публикации №122010808113