Рождество

Семь веков римляне хотели завоевать лежащие к западу от Кадиса Счастливые острова. Но семь веков дул сильнейший ветер со стороны Океана не позволявший триремам латинян с штурмовыми трапами "воронами" и боевыми башнями отойти от берега даже на расстояние одного прогона скота.
Тогда, по истечении семи веков, сенаторы собрались на Капитолийском холме, чтобы обсудить, как же заслужить милость Богов и переменить ветер. Вспомнили про свитки Кумской Сивиллы, содержащие пророчества о будущем Рима и которые не раз их выручали. Когда в 461 году до н. э. произошли землетрясения и появилась говорящая корова, а с неба стали падать куски мяса, которые поедали птицы, свитки истолковали произошедшее как знамение угрозы исходящей от собравшихся вместе чужеземцев, которые могут напасть на Рим. Пришлые люди были незамедлительно окружены и умерщвлены легионерами. В 344 году до н.э. на республику обрушилось новое несчастье - дождь из камней. Сенат, после совета с книгами, назначил специального диктатора, который руководил всенародными молебствиями о даровании “чистого неба”.
В 299 году до н. э. в Италии свирепствовала эпидемия чумы. Кроме того, в земле появились провалы, а удары молний поразили многих солдат. Тогда свитки посоветовали окропить почву вокруг Рима кровью пленных воинов. На беду, это был редкий год, когда Рим ни с кем не воевал, а все пленные предыдущих кампаний уже погибли в шахтах и на серебряных рудниках. Пришлось объявлять войну Пальмире и отправляться в поход за новыми “живыми мёртвыми”. В 200 году до н.э. к книгам обратились, потому что южнее Капуи появился на свет поросёнок с человечьей головой, а на Сицилии двуполый младенец. Тогда пророчество посоветовало умилостивить богиню Юнону, для которой хор юных дев исполнил священные гимны. В 167 году до н.э. очаг одного из граждан стал сочиться кровью. Справиться с этой напастью помогли принесённые в жертву пятьдесят молодых коз и специальные очистительные обряды.
В 83 году до нашей эры, во время пожара на Капитолии, книги сгорели. Чтобы восстановить их, во все концы земли - к брахманам Индии и шаманам Эритреи, к друидам Британии и к магам Персии были посланы Квиндецемвиры — толкователи, только которым и можно было, разумеется, с разрешения Сената, рязъяснять пророчества содержащиеся в свитках. В этих далеких странах они должны были, среди массы заблуждений и суеверий, разыскать и записать драгоценные крупицы чистого знания, которые вместе с торговцами и странниками дошли до них из Сивиллиных книг. Таким образом, после путешествий, длившихся более десяти лет, свитки были восстановлены и, во избежании повторения трагических событий, помещены в двух позолоченных ларцах в подземельях храма Аполлона на Палатине.

Вот и теперь, децемвирам, специальным чиновникам по духовным делам, только которым и можно было, разумеется, после специального постановления Сената, прикасаться к этим священным текстам, было поручено отправиться на Палатин, который соединялся с Капитолийским холмом мостом и, вскрыв семь замков, не считая тех, которыми закрывались сами ларцы, достать священные пергаменты. Книги были доставлены в Сенат, где были зачитаны в присутствии Квиндецемвиров.

Квиндецемвиры растолковали туманные, полные расплывчатых образов и двусмысленных метафор стихи так: только тогда Западный ветер сменится Восточным, когда император возьмет в жены простолюдинку - плебейку. Указан был и точный момент перемены направления движения воздуха: ветер подует с Востока, как только Неба достигнет дым от жертвенного костра, в котором невеста, по древнему обычаю, сожжет своё девичье платье.

В это время римским императором был носивший титул “отца отечества” Октавиан Август, женатый уже в третий раз на ослепительной, умной и, как и подобает истинной дочери Ромула, жестокой Ливии Друзилле. Аристократы давно видели в ней опасность для республики, и, конечно, не в последнюю очередь, для себя, ведь имея все качества, которыми она обладала, Ливия единственная могла влиять на волю всемогущего Августа, что никак не вписывалось в планы патрициев. И вот, наконец-то, у них появился повод избавиться от этой опасной соперницы, да какой! Сама великая пророчица из Кумы в стихах советовала первому властелину империи развестись со своей законной супругой и найти себе невесту из простонародья. Лучшего шанса боги могут и не предоставить... Да, Друзилла наверняка довольствуется должностью управляющей какой-нибудь провинции, нужно только убедить её в том, что в столице ей грозит опасность. Но вот Октавиан? Что если он не согласиться променять красавицу патрицианку на безродную замарашку?

Решение предложил сенатор Луциус Туллий: надо освободить от священных обязанностей одну из весталок, благо, представительницы этой профессии продолжали пользоваться огромным уважением римлян, хоть патриции, в силу своей малодетности, всё меньше жаждали отдавать своих дочерей в услужение Весте на тридцать лет. Идею единогласно одобрили. С выбором невесты дело тоже не стало. Нобили без особенно ожесточенных споров сошлись на кандидатуре юной красавицы Аматы Кальпурнии.

Народу, правда, решено было ничего не объявлять во избежание кривотолков, и потому для непосвященных Октавиан так и остался женатым лишь трижды. Отъезд Друзиллы был устроен с соблюдением всех предосторожностей, после чего понтифики, высшие жрецы, в обязанности которых входило совершение бракосочетаний между представителями знати, приступили к подготовке свадебной церемонии. Свадьбу, вопреки традиции, решили не откладывать до лета, очень уж хотелось полководцам поскорее размяться в сражениях за новые земли, а замаскировать под Сатурналии, праздник в честь зимнего солнцестояния.

И вот уже невесту расчесывают наконечником копья, которым накануне был убит гладиатор, вот все приглашенные отправляются в храм Юноны, где по внутренностям свиньи, принесенной в жертву, гадают о будущности брака. Вот Октавиан и Кальпурния обмениваются кольцами и, наконец, в жертвенный костер бросают монашескую одежду бывшей весталки...

И когда в воздух поднялись клубы дыма, западный ветер наконец сменился восточным. Триремы набрали в паруса воздух и двинулись за земным счастьем, к Счастливым островам. А вечером того же дня, принесённая тем же восточным ветром, глубоко в тылу у римской армии, в самой далекой, глухой и бедной провинции, в пещере рождалась новая жизнь, и новая Мечта. Рождался младенец Иисус.


Рецензии