Белый голубь

Литературный перевод песни Scorpions - White Dove

В краях давно забытых,
Где пепел вместо облаков,
Нет молоком и мёдом сытых,
Нет благословения Богов.

Возгласы слышны повсюду:
- Мы люди! Такие, как и вы!
Закат. И уже через минуту
Мир отвернется вновь, увы.

Белый голубь, ветром лети.
Взмахом крыла, веру в завтра даря.
Нужно миру тебе донести:
Среди детских слёз надежда жива!

Волной самой огромной,
Прошлое разносит в щепки жизнь.
Мир пойдёт новой дорогой,
Рождая будущее без укоризн.

Жизнь сложна и непонятна:
Новый путь привел в тупик.
Ищешь взглядом выход жадно,
Вновь померк надежды лик.

Белый голубь, ветром лети,
Взмахом крыла, веру в завтра даря.
Нужно миру тебе донести:
Среди детских слёз надежда жива!

На, на…
На, на, на, на…

Есть те, кто мне ответят (есть те, кто мне ответят)
Почему во всём мире дети (почему во всём мире дети)
За ошибки взрослых платят? (за ошибки взрослых платят?)

Конечно же, ты скажешь снова,
Что всё это, к сожалению, не ново.
Понимание мне не приносит счастья,
И сердце вновь рвётся на части.

Что ж, обретя тельца золотого,
Нам немного становится легче.
Но понятно становится для любого -
Это лишь капля в море, пыль в смерче.

Белый голубь, ветром лети,
Взмахом крыла, веру в завтра даря.
Нужно миру тебе донести:
Среди детских слёз надежда жива!

На, на…
На, на, на, на…


Рецензии