П-д на укр. - А. Акимов - Первый снег

Мой перевод на украинский язык стихотворения
А.Ю.Акимова "Первый снег":

         Перший сніг

Останнє листя запізніле,
зірвавшись з гілки, ще кружляє,
а вітер, трудівник умілий,
усе прибрати поспішає,

та ось білішає навколо,
легкі сніжинки скрізь літають,
фарбують місто в білий колір,
немов би кращого немає!

Своя є правда у сніжинок:
їм північ - матінка ласкава!
Ну що ж! Загін цих днів осінніх
взбадьорить хай морозець бравий!

Ступає грудень на поріг,
а з ним і свято - Новий Рік!

Емма Іванова.
07.01.2022р.

================================

          Оригинал:
   Акимов Александр Юрьевич
         Первый снег

Ещё последний, запоздалый,
Прощаясь с веткой, лист кружит,
И ветер, труженик усталый,
Прибраться к вечеру спешит,
А вот уже летят снежинки,
Как невесомые пушинки,
Раскрасить город в белый цвет –
Как будто лучше цвета нет!
Возможно, и снежинки правы –
Им образ севера родней!
Ну, что ж! Отряд осенних дней
Теперь взбодрит морозец бравый!
Декабрь готовится в поход,
А с ним и праздник – Новый Год!
------------------------------- А. Ю. Акимов.


Рецензии
Большое спасибо, Эмма, за чудесный перевод! Замечательно!
Всего тебе самого прекрасного, мира, вдохновения и счастья! ❀☼❤☼❀

Акимов Александр Юрьевич   07.01.2022 13:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша!
Очень рада, что тебе понравилось!
С душевным теплом и наилучшими праздничными пожеланиями, Эмма.
❀☼❤☼❀

★_██_★
*..(´• ̮•)*
*.(..'•'..)*°”˜✿
*(...'•'...)*
˜"*°••°*"˜

Эмма Иванова Избранное   07.01.2022 14:29   Заявить о нарушении