Древние часть 73
Кроманьонцы. Реконструкция М. М. Герасимова по черепам, найденным в гроте Мурзак-Коба (Крым).
Надо же! Скелеты и кости даже сохранились! Как сказал бы анекдотный чукча Кеша, "в холодильнике, однако, хранились". Оно и понятно, автор - прежде всего биолог, и для него дело чести поддержать теорию Чарльза Дарвина о происхождении homo sapiens от обезьяны. Но знает ли он о том, что науке известны случаи, когда миру открывались останки кроманьонцев более древнего происхождения, нежели некоторые скелеты тех же неандертальцев? А ведь, если следовать логике учения Дарвина, неандертальцы должны быть намного древнее кроманьонцев, из которых затем "появились" современные люди. Вот просто так взяли и появились. Не было–не было и вдруг появились. 150 миллионов назад. Будто манна небесная. Ниоткуда. Просто слезли с дерева и… появились. И никто их не трогал. Хотя нет, трогали. А.И. Журавлев оговаривается, что были у кроманьонцев, рассеявшихся по Земле, конкуренты за дичь. Это волки, тигры и львы. А за коренья и плоды – обезьяны. И даже медведи. Но если человек является родственником обезьяны, то возникает вопрос: как они могли конкурировать? И тем не менее, конкуренты были. "Но ничего, управлялись", –- легко заявляет новоявленный историк древности, будто он сам заслуженный ветеран тех отдаленных событий самой первой мировой войны за обладание дичью и кореньями. И вот, значит, "продвигаясь из тропической Африки на север, часть охотничьих племен заселили Малую Азию (Анатолию). Они и являются предками европеоидных народов белой расы, включающей угро-финские, индоевропейские народы и иберов – картлийцев и шумеров".
Безусловно, автор преследовал вполне благородные цели: показать непрерывность истории русского народа, предполагая, что формирование нации с уже славянским языком и земледельческим укладом жизни, к тому же индоевропейским (европеоидным) генотипом, дошедшим до наших дней, началось в Х11 – Х тысячелетиях до н. э. И не где-нибудь где-то, а именно в Малой Азии – то бишь Анатолии. Об исходе из Малой Азии самих славян А. И. Журавлев сообщает буквально следующее:
"Мы можем проследить непрерывность развития славянской письменности, а значит и цивилизации: 7 тысяч лет назад – тертерийские таблички; 5 тысяч лет назад – хеттская библиотека; "Велесова книга"; новгородские письмена на бересте; обновление славянской письменности Кириллом и Мефодием; реформы языка Петра 1, М. В. Ломоносова и его совершенствование А. С. Пушкиным"…
Поразительно! Уничтожение и предание забвению большей части славянской письменности Кириллом и Мефодием, а затем добивание ее реформами прозападника Петра 1, А. И. Журавлев считает благом для русского народа, обновлением языка. Ну, не мог византиец Кирилл выговаривать те или иные буквицы коренного народа, каждая из которых имела самостоятельный смысл, а посему решил их извести, чтобы добавить затем в существующую уже славянскую азбуку знаки и символы из греческого алфавита, у древних же славян на острове Крит позаимствованных. В лучшем случае, Кирилл не обновлял славянскую письменность, а на ее базе, создал церковно-славянский язык, доступный греческим миссионерам, на котором до сих пор ведутся литургии и другие разные службы в православных храмах.
А что касается новгородских берестяных грамот, то существуют свидетельства, будто многие из них были написаны на языке карелов, которым А.И. Журавлев отводит незавидную роль охотников и рыболовов, народа, до прихода славянских братьев не знавшего земледелия, а значит мозгов не имевшего создавать государства. Но как же тогда прикажете объяснить целый звукоряд карельских слов, имеющих непосредственное отношение к земледелию: ma, mua "земля", pelto, peldo "поле", pelvas "лен", ruis "рожь", harau "грабли", hango "вилы", kagru "овес", herneh "горох", nagris "репа", vago "межа", kylvie "молотить" и так далее? Ладно, более поздние слова "колхоз", "совхоз", "трактор", "картофель", заимствованые из русского языка. Равно как и слова "председатель", "комбайн", на южном диалекте карельского языка звучащие как predseduatelju, kombainu. Но зато в слове "агроном", казалось бы, заимствованном из греческого языка, корень agro которого стал международным, просматривается не только греческое, но и карельское начало. Еще совсем недавно карелы, будто бы не знавшие земледелия, "всуе" упоминали имя божества Agroi, а найденные на поле две сросшиеся вместе репы закладывали в погреб (куоппу) с соблюдением особого ритуала. Такая репа до сих пор называется agroin nagris. Видимо божество Agroi отличалось капризным характером, поскольку в переносном значении словосочетание agroin nagris означает еще и слово "привереда", а глагол agristua – "капризничать" и "привередничать".
Но видимо сам Укко, Высший, Единый Бог велел божеству Agroi быть капризным: почвы-то в стране сумрачной Похьёлы каменисты, и далеко не всегда плодородны. А если еще и погодные условия учесть, так вообще беда! Карелы шутят: "Лето у нас холодное, да зато снежное".
Но лето летом, а связь языков, особенно древних, между собой просматривается весьма отчетливо. Взять, к примеру, греческое слово hippo – лошадь. Гиппопотам – водяная лошадь. В финском языке hepo, а в южном диалекте карельского языка hebo – та же самая лошадь. Не менее известно и другое слово греческого происхождения "селекция", которое можно сравнить с карельским словом sellittie – "отбирать", "сортировать". Зачастую эти связи уходят далеко за пределы Европы: широко известно имя апостола Петра и его происхождение, но древнееврейский вариант Кифи, что означает "камень", вполне сопоставим с карельским словом kivi "камень". Один из топонимов Дании носит, например, имя Кивик, что явно своим значением указывает на "каменное" происхождение. Равно и Киев – нынешняя столица Украины, побывавшая когда-то в ипостаси столицы Руси – Киевская Русь.
Ученые и летописцы полагают, что Киев назван Киевом по имени своего основателя князя Кия. Если переводить этот топоним с того же украинского, то мы увидим здесь нечто вроде "дубины", "деревяшки". Неужели князя звали Дубиной? Да еще, быть может, стоеросовой? Но если, согласно тем же летописям того же полянина Нестора, а также согласно выводам некоторых исследователей древности, в 882 году варяги во главе с Олегом перебили семью князя Осколота (Аскольда), убили его самого и тем самым уничтожили династию Киевичей, то перевод названия города Киев напрашивается другой. Тот же А.И. Журавлев в книге "Кто мы, русские?", будучи патриотом южных славян ( полян), пишет: "Не государство варяги создали славянам, а просто совершили дворцовый переворот, а потом придумали легенду о создании государственности".
Но как же быть с названием города Киев? Если Олег был варягом и совершил дворцовый переворот, уничтожив династию Киевичей, то, создавая легенду о государственности, он непременно из людской памяти вычеркнул бы и само упоминание о князе Кие, переименовав сей град во что-нибудь близкое языку, на котором говорил сам, а Русь никогда не называлась бы Киевской. Вот что гласит летопись о походе князя Олега на Киев: "В год 6390. Выступил в поход Олег, взяв с собою много воинов: варягов, чудь, словен, мерю, весь, кривичей, и пришел к Смоленску с кривичами, и принял власть в городе, и посадил в нем своего мужа. Оттуда отправился вниз и взял Любеч, и также посадил мужа своего. И пришли к горам Киевским… и сел Олег княжа, в Киеве"…
Это все перевод "Повести временных лет". Теперь давайте попробуем разобрать топоним Киев с карельской точки зрения. Ниже мы уже отметили, что когда Олег пошел походом на Киев, то взял с собою варягов, чудь, словен, мерю, весь, кривичей. Во-первых, Олег и сам был происхождения сарматского, о чем свидетельствуют и многие данные из летописей Руси изначальной, а народ русь, согласно тем же летописям, не был славянского роду-племени. Вот что об этом сказано у В. Н. Татищева: "Что ныне руссы язык словенской употребляют или славяне русскими назвались, оное бесспорно; однако… тогда руссы от славян были разны, ибо руссы были языка сарматского, как он сам (Нестор – В.В.) на многих местах различает" //Татищев В.Н. Избр. произв., Л. 1979. т.2 . с.213).
Сарматские языки – финно-угорские языки в том числе, к каковым ныне относятся современные эстонский, финский, карельский, вепсский, венгерский, мордовский, коми и многие другие. И, учитывая то обстоятельство, что князь Олег (Ладный – Olgah по-карельски "Ладно") взял в поход на Киев варягов (жителей вар, ибо vaara – это лесистый холм среди озер), чудь, мерю и весь – все финно-угорские племена. А Киев, как известно, уже тогда был городом из камня выстроенным, а камень, как мы уже отмечали, что на карельском, что на финском, будет -- kivi (киви).
Князь Олег
– "Куда идем?" – спрашивали друг друга дружинники Олеговы, а в ответ слышали: "Идем на Киви-линна воевать, на Кивиград, что означает Каменный город. Ведь и горы-то в летописи каменными названы, а то как подали эту часть летописи нам историки и переводчики, уже другой вопрос. Каждый из них своему "начальнику" служил, от него за работу свою гонорар получал. Отсюда, полагаю, современное название города Киев могло произойти – от карельского (сарматского) слова kivi, означающего "камень", но не дубину и не деревяшку. А шел Олег на Каменный град, к горам Киевским не переворот дворцовый делать, а "Отмстить неразумным хазарам", отобрать у хазар город, по праву принадлежавший славянам, призвавшим Рюрика княжить. (Рюри, юри, кстати, на карельском – "гром"). А хазары, построив город Саркел (теперь Харьков), перекрыли торговый путь из варяг в греки и мешали торговле не только славян, но и варягов. Вот и пошла Русь (варяги) со славянскими и другими сарматскими (финно-угорскими) полками-дружинами "отмстить неразумным хазарам.
Материал подготовлен на основе информации открытых источников
Свидетельство о публикации №122010701925