История любви в Brisas del Caribe

1. Тропическая ночь блистала звездами Магриба,
Предновогодний горизонт над Океаном был кристально чист,
Когда в фойе отеля “Brisas del Caribe”
Свою “Историю любви” начал играть саксофонист.

2. За ней он уходил в чистилища совсем других мелодий,
Отвлекшись и, казалось бы, совсем утрачивая нить,
Пытаясь предначертанность судьбы у Корлеоне – переспорить,
Разорванные чувства в хриплых звуках – воссоединить.

3. Затем притихший “Brisas” превращался в “Hotel California”,
Сердца после вступления так сладко замирали вместе с ним,
Переживали в звуках – об отеле заколдованном историю
И драйв, который с юности еще не объясним.

4. После него призыв “Hello” заполнил тишину,
Хотя признаний запоздалых тон чистосердечен,
Когда все годы ждешь её, из всех – только одну,
То время ожиданий в пустоте – особенно не лечит.

5. В реальности История Двоих – всегда долготерпение,
Иначе все разрушит случай – вспыльчивый ребенок,
Он фальшь не конвертирует в смирение –
Наказан одиночеством Всесильный Корлеоне.

6. Хоть временами и казалось – что-то здесь переоценено,
Ведь должен быть среди заправских донжуанов – хулиган !
Средь образов проплывших – не хватало мне Есенина
И его танцовщицы, его босоножки – Дункан.

7. Ночное поппури на тему встреч и расставаний
Смещало бывшие реальности в уже мистическую небыль,
История Любви, пройдя опять круги несбывшихся мечтаний,
По Лунной Дороге опять улетела на Небо.

8. Той звёздной ночью рядом с Океаном, на отшибе
Зима и Новый год приобретали новый смысл,
Когда в фойе отеля “Brisas del Caribe”
Историю об Истинной Любви сыграл саксофонист.


Рецензии