Весёлая латынь. Homo hominis
Это просто красиво.
И увлекательно - можно найти много соответствий в современной речи.
Латынь развивает соображалку.
Да и просто прикольно.
Вот доводы, чтобы чуть-чуть вникнуть в латынь.
Называют латынь мёртвым языком... "Вы посмотрите. как эти мертвецы стреляют", - говорил Жорж Милославский в "Иване Васильевиче", фильме Гайдая по пьесе Михаила Булгакова.
Булгаков - врач. Он латынь знал хорошо. У врачей это раньше был язык конспирологии - при больном доктора говорили по-латыни. Больной не мог понять диагноза, поэтому спал, как правило, спокойно. К тому же проникался уважением к мудрым докторам.
Сейчас - какая конспирология? "Канцер", "фибрилляция" - они в эпоху интернета и СМИ и так понятны: рак, трепетание. Больной сам готов врача чему-нибудь научить.
Роль тайного, профессионального языка латынь почти утратила.
Но не утратила своей красоты.
И не утратила все же роль маркера: она отмечает людей, почитающих ее, особой печатью.
Представьте, что один из учёных в речи использует латинские пословицы. А другой - не использует. Кто покажется с ходу более умным? Латынь знает своё дело.
А если тот, кто назвался учёным ( шпион, например - ну, допустим) - не понял простейшего выражения, принятого в научной среде - ab ovo, допустим. То вот и сыграет латынь роль маркера, указав на чужака.
Но главная причина знать латынь, по-моему, вот такая. Мы постоянно встречаем деревья, цветы, животных - и даже не знаем их латинских имен, их научных паспортов. Нет бы поздороваться с березой: Здравствуй, Бетула Верикоза! Или с одуванчиком: Привет, Тарахациум Оффицинале! А если встретишь волка и скажешь: Люпус сильвестрис, да мы же свои люди! - может, он и не тронет.
Но это шутки.
Хотите чуть-чуть веселой латыни?
Homo sapiens - это мы, люди.
Человек разумный.
От слова "Хомо", "Гомо" - человек - слова "гуманизм", "гуманный", "гуманоид" тоже оттуда. Вот "гомогенный" - однородный, рождающий однообразие - это уже не то ли обидно ( мы все же разные) - то ли обещающе, требование языка о единстве, равенстве. братстве.
А вот и первая пословица:
Homo hominis lupus est
Человек человеку - есть волк.
est - это "есть", ес ит из.
Не отсюда ли наше "есть" - и существовать, и кушать?
Это слово-утверждение. В латыни. Оно короткое, как всякое верное утверждение.
А что долго говорить - есть, и все тут.
На языке военных "есть" - это "да".
То же самое, утверждение.
Волк как вид по латыни - Canis lupus, Собака волчья.
Если прочесть книгу канадского журналиста Фарли Моуэта "Не кричи: "Волки" - Фарли несколько лет изучал волков в дикой природе, в канадских снегах - и вынес убеждение, что у волков идеальные социальные отношения: никогда не оставят своего в беде, волки-"дядьки" курируют и учат "племянников", волчицы - лучшие матери и супруги... Волки никого не обидят напрасно...
Если прочесть эту книгу, то, может, сентенция "человек человеку - волк" воспринималась бы с мечтательным вздохом: "О, если бы..."
Свидетельство о публикации №122010506999