Зимний сплин
Тоской обнимет невзначай,
Он – тьмы колючей господин,
Ему по нраву лишь печаль.
Стремится сердцем овладеть,
Ему внушая грусть тревог,
Плетёт капризов глупых сеть
И славит сумрак и порок.
Но он не страшен, если мы
Почувствуем в сердцах добро
И как средь холода зимы
Нас греет радостью оно.
Импульс: http://stihi.ru/2022/01/03/1293 "Злая фея Перевод из К. Энзер-Шлага"
с благодарностью Веронике Фабиан
3 января 2022г.
Рисунок автора
Свидетельство о публикации №122010505733
Очень хорошо, Женьчик!
Обнимашки!
Тамара Эйдензон-Чёрная 05.01.2022 19:31 Заявить о нарушении
С ответными обнимашками и улыбками,
Евгения Рупп 05.01.2022 20:27 Заявить о нарушении