Переводчик
переводящему народные песни
Плёнка тоненька — пентатоника,
между прошлым и никогда.
Тянет песенку, брови домиком,
степь с монистами, Башкирда.
Ты зачем слова тянешь издавна,
воскрешая в траве курай?
Песня движется и не издана,
тени спетого собирай.
Не отсох язык, так зачем тебе
в сложный мир добавлять наив?
Аркаим молчит и Кучук-тепе,
угадай теперь их мотив.
Голоса людей, весь Башкортостан,
смальту гор и рек напиши.
Положи, толмач, миф на нотный стан,
звук трубы на струны души.
Свидетельство о публикации №122010403427
Печально поёт курай
И вторит ему синица.
О, рай мой потерянный рай,
Ты можешь только присниться!
В тех звуках-рыданье ветров,
Что бьются ночами о скалы:
Потомки степных орлов
Не могут насытится малым.
Тоска в их груди велика:
Курай ей поможет излиться...
И песня взлетит в облака
Как гордая, сильная птица.
Галина Скударёва 30.03.2022 12:23 Заявить о нарушении