От зернышка

Где любовь пропадала, ушёл и страх -
по задворкам мира, по краю спален.
Упорхнула певчая птица Ра.
Мы так долго жили, что жить устали.

Говорили о важном: о снах, делах,
и смотрели волны - они шумели.
И в пугливых призрачных облаках
мы себя нечаянно  разглядели,

где хрустальна нежность и музыка
мокрым носом тычется в божьи руки.
В переводе с ангельского языка -
мы - лишь звуки.

…Зреет яблоко и озаряет сад,
с ветки падая, бок подставляя хрусткий.
Ни полслова больше, ни сна назад -
это мы - от зернышка до закуски.


Рецензии
........так и будем развиваться....

Андре Бетра   04.01.2022 10:40     Заявить о нарушении
Похоже на то)

Анна Арканина   06.01.2022 18:38   Заявить о нарушении