Если Вам приспичило, захотелось курицы...
ну, а Вас напичкали - неизвестно, чем?
Вам не надо хмуриться, курица и спички,
что-то неприличное, в области фонем.
Объясни таксисту, выходя на улицу,
в Памятке туристу: "Я с утра не ел"...
Значит, будет утром, курица - пилетина!
Потому что - "сутра" в Сербии хотел...
И при всём величии, языка могучего,
если Вам приспичило: сябер - это друг,
подарил запалки, что головки жгучие.
Ничего тут личного, как подходит, вдруг...
И несёт - пилетину... А юбчонка узкая,
по рубцу отметина. И вино с закусками.
Беленькая блузка и рубином рот:
Сербский - это русский, но... наоборот.
Я поехал - вправо, получилось - прямо...
Говорю ей - дясно, сам я из Десны...
И она мне - ясно. Встали утром рано.
И с тех пор, ребята, о Дунае сны...
В "Голубом Дунае" пропадаю с горя,
и сдувая - пену, Дуню не забыть...
Попугай мне вторит: Дуль-синее - more.
Ну, а вдруг приспичило б? Бросил бы курить!
* сербский - русский наоборот:
курица и спички - неприличные слова для сербов;
кура - пилетина (piscanca - Писчаники село Брянской обл.);
серб - сябар = друг (сябры белор. = друзья, друзі укр.);
право - прямо (русск., право - дело укр.);
право - дясно (производное Десна, но левый приток);
сутра - завтра (производное - завтрак);
Голубой Дунай - название пивных (исчезли, сгорели);
Дульсинея - муза (Дон-ки-Хота), хоть.
* см.статью: Завтрак, обед, ужин значение...
04.01.2021, Санкт-Петербург
Свидетельство о публикации №122010402389