Древние часть 18

Древние часть 18

Летательные аппараты в Древнем Китае
и в Америке
Химик Владимир Карпенко, изучая истоки и развитие китайской алхимии, в одном древнем тексте наткнулся на отрывок, который сторонники теории палеоконтактов непременно включили бы в систему своих доказательств181.
Прочитаем сначала китайский источник.
«После того как в течение трех лет мы со всей серьезностью предавались нашим занятиям, нас посетил дух, и мы все вместе на змее отправились на небо. Через некоторое время я наклонил голову, чтобы посмотреть на землю, которая была далеко, очень далеко, но ее не было видно. Мы еще не достигли небесных сфер, а были уже очень далеко от земли. Змей летел довольно быстро со вздернутой вверх головой и опущенным книзу хвостом, и мы на его спине испытывали страх и чувство опасности. Когда мы достигли неба, мы сначала миновали здание, где лежанки были из золота, а столы из жадеита; великолепное, сверкающее, воистину роскошное место. Дух дал нам выпить чашку легкой красной жидкости, и мы тотчас же избавились от ощущения голода и жажды. Потом мы вдруг вспомнили о доме. Это было вызвано тем обстоятельством, что, как только мы очутились перед Императором Неба, мы поклонились ему, но при этом сделали какую-то ошибку. За это мы были наказаны, и нам пришлось вернуться назад, чтобы снова заняться самосовершенствованием и обрести через какое-то время возможность опять оказаться на небе».
Этот рассказ Сян Ваньду о приключениях, которые он пережил вместе со своим сыном, включен Гэ Хуном в даосистскую естественно-научную энциклопедию «Бао Пуцзы» примерно в 320 году. Как сегодня объяснить это описание? Действительно ли оба, отец и сын, в каком-то летательном аппарате покидали землю? В аппарате, которым управляло существо, называемое здесь духом. В те времена вряд ли кто-нибудь мог подобрать для этого существа иное название. Аналогичных рассказов, впрочем, сохранилось немало. Не является ли здание, которое посетил Сян Ванъду, крупным космическим кораблем, обращавшимся вокруг Земли? Несомненно, в голову может прийти и масса иных предположений, ибо данный текст действительно разжигает фантазию. При этом мы весьма легко можем поддаться фантазированию, особенно если будем рассматривать подобную информацию изолированно.
Гэ Хун так комментирует этот рассказ: «На свете много лгунов подобного типа, и появляются они в разных обличьях. Я не в состоянии назвать всех. Это как раз пример того, к чему приводят их сумасбродные истории, и все-таки находятся еще люди, которые не чувствуют, что все это небылицы. Как же им тогда противостоять тонкой лжи, заключающей в себе лишь зернышко правдоподобных фактов?»
На этот вопрос мы Гэ Хуну не ответим. Ведь по времени он гораздо ближе к процитированному им рассказу, чем мы. Однако попробуем искать дальше. Лгал ли Сян Ваньду? И если да, то с какой целью?
Сначала попытаемся определить, что же это были за занятия, которым он посвятил в уединенном месте в горах три года. Цель, перед ним стоявшая, не была навязана ему принудительно, ибо то была мечта о бессмертии. Сян Ваньду был алхимиком, а алхимия в Китае процветала уже задолго до нашей эры. Она распространилась настолько широко, что «император Цзин отдал распоряжение публично казнить тех, кто занимался чеканкой монет и изготовлением фальшивого золота». Этот императорский указ был датирован январем или февралем 144 года до н. э. Поводом для него послужили небывалые масштабы деятельности алхимиков, прежде всего изготовление ими поддельного золота. Однако это золото не было, как можно было бы предположить по аналогии с европейской алхимией, целью, а всего лишь средством. Для чего? Это подсказывают Шицзи (Исторические записки), составленные Сыма Цянем (145 — 86 гг. до н.э.).
Согласно им, правители Вэй и Сюань (357 — 301 гг. до н.э.) посылали людей искать сказочные острова Пэнлай, Фанъян и Цзинъю, которые якобы располагались в море По неподалеку от населенных пунктов. Однако как только какое-нибудь судно приближалось к островам, сильный встречный ветер вновь отбрасывал его в открытое море. И все же нашлись будто бы в далеком прошлом счастливцы, посетившие эти острова и рассказывавшие потом, как живут там бессмертные, ибо на островах есть вещество, предохраняющее от смерти. Все живое там белое, а дворцы и въездные башни — из золота и серебра.
Острова, о которых даже не знали точно, где они находятся, были практически недостижимы из-за встречного ветра, но к обретению бессмертия стали стремиться, разумеется, и в континентальном Китае. Как достичь этого, описывает Сыма Цянъ, рассказывая о пребывании Ли Шаоцзюня при дворе императора примерно в 133 году до н. э., то есть в то время, когда алхимия была официально запрещена.
Ли Шаоцзюнь будто бы умел вызывать духов и знал тайну бессмертия. Но он скрывал свой возраст и место рождения, утверждая, что ему 70 лет, и порой удивляя своей осведомленностью о людях и событиях, имевших место в далеком (несколько столетий назад) прошлом. В конце концов, во время одной из аудиенций Ли Шаоцзюнь сказал императору: «Вы должны принести жертву, и тогда можно сделать так, что (духи) объявятся: после того как (духи) дадут знать о своем присутствии, порошок киновари может быть превращен в золото; когда золото будет готово, его можно использовать для раскраски посуды для питья и еды, и это увеличит срок вашей жизни; когда срок вашей жизни увеличится, возможна встреча с бессмертными с острова Пэнлай, что лежит посреди океана; когда же произойдет эта встреча, то, принеся жертву Небу и Земле, вы станете бессмертным».
Этот отрывок, цитируемый дословно, является одним из основных сведений об алхимии в Китае. Целью было бессмертие, средством — полученное искусственным путем золото, но все в рамках магии, с жертвами, чтобы подчеркнуть роль сверхъестественных сил, действием которых можно было бы объяснить возможные (точнее, все) неудачи. Таким образом, китайская алхимия представляла собой смесь элементарных химических знаний и мистики. Полная картина, разумеется, значительно сложнее, но в нашу задачу не входит описание ни состава материи из пяти элементов — воды, огня, дерева, металла и земли, ни пары противовесов инь — ян. Добавим лишь, что самым древним из сохранившихся сочинений на эту тему является «Цзан тун чжи», книга с непереводимым названием, написанная около 142 года: скорее всего, это вообще наиболее древний трактат по алхимии. Но лишь в более поздних сочинениях содержатся указания, которые хотя бы частично можно интерпретировать. Книга же «Цзан тун чжи» почти невразумительна.
А сейчас вернемся к Сян Ваньду и его попыткам достичь бессмертия. В книге Гэ Хуна приводятся десятки рецептов различных эликсиров, а глава 11 целиком посвящена фармакопее бессмертных. Выясняется, что используемые препараты были минеральными и растительными, причем многие из них весьма сомнительными. Жадеит можно отнести к препаратам не слишком вредным. Слюда тоже повредить не могла. Но реальгар*, если учесть, что при изготовлении эликсира смесь часто подогревалась, а иногда даже прокаливалась, мог превратиться в резко ядовитое вещество. Эликсиры вызывали сомнение и у самих древних китайцев, что подтверждается уже в сочинении Цзэн Цзиня, относящемся к VIII или IX векам. Цзэн Цзинь составил 35 наиболее популярных в то время эликсиров и относительно некоторых из них пришел к выводу, что они ядовиты, а иногда и просто смертельны. Результатом использования чудодейственных средств, будто бы продляющих жизнь, стало отравление шести императоров, живших в период с 820 по 859 год.
Материал подготовлен на основе информации открытых источников


Рецензии