Этьен Жодель Приапея Сонет VIII
Оголодав, Любви продажной дочка,
Манит клиента раздвиженьем ног,
Да, чтоб не счастья отхватить кусок,
За ради хлеба чёрствого кусочка.
Когда вдруг семя запищит в заточке ,
И зазвенит хозяйство между ног,
Плевать, что любострастец одинок,
Искусство рук спасает — суходрочка.
Деянья эти хоть и делают вам честь,
Койтострадальцам лучший выход есть:
В борделе ждут всегда и рады вам
Подруги снять естественно напруги,
Но садомита принимать услуги,
Даю вам слово, просто стыд и срам!
Pour estre estremement esfront;e Putain,
Pour aller rechercher ;a et l; ses fout;es,
Produire ; un chascun ses cuisses eshont;es,
Et s'en faire donner pour un morceau de pain ;
Avoir dedan le Con l'insatiable faim
Du foutre naturel, et luy estant ost;es
Des ses Paillards recreux les Couilles effout;es,
Se faire un Vit par art et se foutre ; la main :
Tout cela n'est qu'honneur. L'honneur est h;ro;que,
D'estre chaude, lassive, impudique, lubrique,
Et d'estre ; tous venans la pute et le bordeau.
J'excuse tout cela qu'en nature consiste,
Mais de prester le Cul au bougre sodomiste,
Ha, ma foy ! par ma foy ! cet acte n'est pas beau !
Свидетельство о публикации №122010401068