Сыплет, в звёздочки одетый

        Посвящаю Kati Vangelova
        как подарок на Новый Год)))


Сняг се сипе на звездички –
бели коледни парички.
Студ сковава пак земята,
ала топло е в душата.
Пали огън звън в сърцето –
детска песен чувам, ето.
Пеят коледни звънчета,
тропкат весели крачета.
Под имела две главички
търсят своите звездички.
А луната чело свела
търси в бялата къделя
смях, любов и доброта
сред човешка суета.
Грейва Коледна Звезда,
Светъл става пак света
и със дар на обич чиста
Бог се ражда в дух разлистен!

Кati Vangelova

Перевод: Татьяна Богданова

Сыплет, в звёздочки одетый,
Снег рождественской монетой.
Землю выстудила стужа,
Но тепло согреет душу.
Жжёт огонь звенящий сЕрдца  -
Слышу песенку из детства.
Christmas bells звенят мажорно,
Ножки топают задорно.
Две головки под омелой
Ищут звёзды то и дело,
Опустила лоб луна -
В белой пакле вся она.
Доброта, любовь и смех
Средь тщеславия у всех.
Под рождественской Звездой
Светлый мир почти святой,
Одарив любовью чистой,
Бог вдыхает душу в листья!


Рецензии