на часах
Она вздрогнула, откинулась, замерла..."
/Александр Грин/
на часах (в карауле) вечер.
шёлк заката ещё пунцов.
ты устало склонила плечи
над тетрадями сорванцов.
на страницах в косую строчку
скачут галки, слетев с рябин,
старый Эгль за рекой пророчит,
и невстрече не верит Грин.
круг незрим... Неприметно, шатко.
над Несбывшимся жгут мосты.
путешествуешь на запятках
нереальности и мечты.
ты босая,... ты ждёшь, как чуда,
слов рождённых в живом огне:
"Далеко-далеко отсюда
я увидел тебя во сне". *
а вокруг лишь одни запреты —
провидения хитрый вольт.
и горит за окном раздетым,
как подарок, немая боль.
на часах (в карауле) вечер.
дело ясное... дело швах.
курс у шхуны на остров Глетчер,... *
ветер хлещется
в парусах...
* "Алые паруса" /Александр Грин/
* Глетчер — то же, что ледник; движущаяся естественная масса кристаллического льда.
Свидетельство о публикации №121123006060
Вы - в избранных!
Ждите в гости!
Юлия Войниченко 05.10.2022 06:25 Заявить о нарушении
С уважением,
Влад Лурье 05.10.2022 20:18 Заявить о нарушении