С. Есенин Какая ночь на украинском языке

Яка вже ніч, не можу більше,
Тихенько місяць заглядає…
Десь зникла юність, то на ліпше,
Її в душі своїй я зберігаю!
Ти - подруга, схоловших років,
Кохання, не твоє - це лише гра…
Спини  ходу (до часу)  кроків,
Веселкою - майбутнє виграва!
Всі  тіні, оживають  на  стіні,
Спотворені в  блідому сяйві…
В коханні, не призналася мені,
То й про розлуку, будуть зайві!
Кохать, - можливо тільки раз,
Від  того,  ми  чужі  з  тобою…
Та, липи марно манять нас-
Зима не стане, враз - Весною!
Бо знаю я і знаєш точно, ти-
Дерева  в сяйві, стоять  сині…
На  липах,  не  біліють - квіти,
Лапатий сніг й холодний  іній!
Кохали ми, любили й дуже нас,
І  все  ж  ми  разом, я  з тобою…
Кохання,  що  лишень  на  час,
Це гра, що вся сплива - водою!
Та, тільки  пести  й  пригортай,
У пристрасті лукавій, поцілунку…
Хай в серці сниться травень-май,
І те, моє кохання - вищого ґатунку!

30 декабря 2021 року


Рецензии
Спасибо Вам за переводы моего земляка!
С признательностью,

Екатерина Рыскова   03.01.2022 18:26     Заявить о нарушении