В поисках истины
И в калашный лезть не стоит ряд!
Надо выбирать друзей пожёстче -
Дружба не бывает наугад!
Вы ещё не поняли?
Подводят!
Часто чувства, мысли и слова?
И в небытиё, порой, уводят,
Ну, а там твердят -
"Ты не права!"
А права иль нет, ну, кто ж рассудит?
Разве можно истину найти?.
Из каких вы, право, мои судьи?
Может с вами мне не по пути?
Может истина гуляет, ну, как кошка -
Там, где ей уютно и тепло?
Может надо погодить немножко ,
Может истина преставилась давно?
С истиной никто ведь не встречался,
И не знает адреса её,
Ну, а тот, кто именем её вам представлялся,
То ощибкой, просто, стать могло!
И вернулось всё на круги бытия
И, возможно, изменило цвет и суть,
Всё приходит в эту жизнь не навсегда,
И, бывает, избирает новый путь!
Истина!
Ищу тебя повсюду!
Ошибиться не могу никак!
Где ты будешь завтра?
Там я буду!
Ты подай лишь мне какой-то знак!
PS
Калашный ряд - это торговый ряд, на котором продаются хлебные изделия (калачи). Выражение имеет в виду ситуацию, когда в калашный ряд кто-либо приходит торговать свининой, и продавцы калачей делают ему замечание, что он пришел не туда и занимается тем, что ему здесь не положено.
Преста;виться. Это слово, имеющее значение «умереть», заимствовано из старославянского языка и является возвратной формой глагола пръставити — «уничтожать» (при буквальном значении «переставить»).
29.12.21
Свидетельство о публикации №121122906154