Россию не судите, господа...
Но продолжает стоять... Алёша, в Болгарии русский солдат, город Пловдив!
Россию не судите, господа,
Которая безвинная страдала;
Когда прошла по лезвию кинжала -
Превыше стала вашего суда!...
Россию не позорьте, господа,
Несметные свои храня богатства;
Всегда верна священным узам братства -
Несёт благую ношу сквозь года!
Не вас ли всех несчастненьких спасла?
Тогда - своей защитою Святою!...
Теперь опять бездушной клеветою -
Пятнаете себя же... духом зла.
Россию не черните, господа,
Забыли вы совсем про чувство меры;
Предателям не будет больше веры,
Деянья коих... горе да беда.
Россия будет встарь и впредь права!
Придя с очередного поля битвы,
Творя погибшим скорбные молитвы,
Простит мерзавцам гнусные слова...
Прощает всех паскудников она,
Погаными визжащих языками;
Но мне-то стыдно будет, вместе с вами,
В тех воплях... и болгарская вина.
Россию не срамите, господа,
Хотящие познать глубин терпенья,
Близки совсем событий грозных звенья -
Побед её грядущих череда!
С молитвами простых Российских жён,
Покровом спасена Пречистой Девы!
Проглоченными будете же все вы
Пучинами безжалостных времён.
И где же благодарных братьев глас?
Когда Святая Русь на свете белом
Одна лишь Божьим Словом, добрым делом -
Детишек ваших бережёт и вас!
Не можете ничем помочь... тогда
Ступайте прочь, паскуды, не мешая;
Россия нам, болгарам, не чужая
Изыдите... заткнитесь, господа.
Перевёл Р.Истеев (Мой перевод с некоторыми поправками на 2021-й год)
25-28.12.2021
*********************************
На болгарском.
Русия не хулете, господа!
Тя страда и без упреците ваши.
От вас по-силно съди се сама.
И няма друга като нея по света.
Русия не хулете, господа!
Какво ви трябва, сити и богати
Спомнете си коя страна спаси света.
Тя бедна е. И тъжна е сега.
Не помните ли как и вас спаси
В жестоки битки с врагове коварни?
А вие, вместо да сте благодарни,
Замеряте я с нови клевети.
Русия не хулете, господа!
Сега за правдини зовете.
Но вярвах ви до преди
Приятелите си да предадете.
Русия знае своите права.
От сълзи и молитви уморена,
Тя ще прости подлеца и крадеца,
Ще прости и вас за скверните слова.
Тя ще прости, а аз до сетния си час
Ще се червя от думите ви хулни,
Които сипете в захлас, безумни.
И в тях Русия България ще уличи.
Русия не хулете, господа!
Та вие не я знаете, невежи.
Велика с търпение и с надежда.
На този свят защитница е тя.
Русия не хулете, господа!
И този път уверено и гордо
Тя ребусите свои ще реши,
Пречистена от раните предишни.
А вие трябва да сте благодарни,
Че има я Русия на света
И нейните, и вашите деца
Една съдба и бъдеще ще имат.
А щом не й помагате в беда,
Вървете си и не й пречете.
Иначе за себе си не отговарям!
Русия не хулете, господа!
Дончо Нанов Дончев 1994
*********************************
Подстрочный перевод
Россию не хулите, господа!
Она страдает без ваших нареканий.
Судит себя сильнее, чем вы.
И нет на свете другой, похожей на нее.
Россию не хулите, господа!
Что вам нужно, пресыщенным и богатым,
Вспомните страну которая спасла мир.
Она бедна, и ей сейчас грустно.
Разве ты не помнишь, кто тебя спас?
В ожесточенных боях с коварными врагами?
А ты вместо того, чтобы быть благодарным,
Нападаешь на нее с новой клеветой.
Россию не хулите, господа!
Теперь призываете к справедливости.
Больше не стану вам доверять
Предающим своих друзей.
Россия знает свои права.
Устала от слез и молитв,
Подлеца и вора она простит,
Простит и вам скверные слова.
Она простит, и я буду прощать до последнего часа,
Поруганный кощунственными словами,
Восторженных болгарских безумцев
,
Что подумает про них Россия...
Россию не хулите, господа!
Вы ее не знаете, невежественные.
Великолепная с терпением и надеждой.
Она защитница этого мира.
Россию не хулите, господа!
И на этот раз уверенно и гордо
Она разгадывает свои загадки,
Очистив, исцелит предыдущие раны.
И должен каждый быть благодарен,
Что Россия сохраняет этот мир,
Значит, у всех наших детей
Будет судьба и будущее.
И если в беде не поможешь,
Уходи и не мешай ей.
В противном случае я не несу ответственности за себя!
Россию не хулите, господа!
**********************************************************
Перевёл Денис Коротаев (1967-2003)
Здесь, его страница: http://stihi.ru/avtor/deniskorotaev
Не трогайте Россию, господа!
Ей больно и без вашего укора.
Она по части самооговора
Себе не знала равных никогда.
Не трогайте Россию, господа!
Что нужно Вам, и сытым, и одетым,
От той страны, что, выручив полсвета,
Сегодня и печальна и бедна.
Припомните, как Вас она спасла
В годину разрушительных набегов.
И вот теперь не с вашего ли брега
Несется равнодушная хула?
Не трогайте Россию, господа!
Теперь Вы славословите правдивость,
Но слепо верить в Вашу справедливость –
Занятие, достойное шута.
Россия не бывает неправа.
Уставшая то плакать, то молиться,
Она простит и вора, и блудницу,
Простит и Вас за глупые слова.
Она простит, а мне до склона дней –
Стыдиться Вас в смятении брезгливом
За то, что Русь по выкрикам визгливым
Узнает о Болгарии моей.
Не трогайте Россию, господа!
Ведь Вы её не знаете, невежды.
Великая терпеньем и надеждой,
Она – иному миру не чета!
Не трогайте Россию, и она
И в этот раз уверенно и гордо
Без лишних фраз решит свои кроссворды,
Пречистою от зла ограждена.
Да Вы её должны благодарить
Уже за то, что есть она на свете,
За то, что Вам и Вашим детям
Одну судьбу с её судьбой делить.
А коль помочь не можете – тогда
Изыдите, хотя бы не мешая.
Иначе – за себя не отвечаю.
Не трогайте Россию, господа!!!
1994
(Опубликовано в журнале "Наш современник")
Этот перевод Никита Сергеевич Михалков поместил в один из выпусков «БесогонТВ»
Иллюстрация: Дончо Нанов Дончев, болгарский полковник в отставке, рождён 1945 году.
Свидетельство о публикации №121122803920