Роберт Льюис Стивенсон Ночной ветер
И нет ни звёзд, ни луны,
Без устали скачет кто-то верхом,
И всадник и конь черны.
Ни огонька за окном, почему
Он скачет и скачет в ночную тьму?
Ломает ветер мачты судов,
Деревья гнёт до земли,
То приближается цокот подков,
То глухо слышен вдали.
То всадник сгинет в ночи без следа,
То снова галопом скачет сюда.
Robert Louis Stevenson
Windy Nights
Whenever the moon and stars are set, Whenever the wind is high,
All night long in the dark and wet,
A man goes riding by.
Late in the night when the fires are out,
Why does he gallop and gallop about? Whenever the trees are crying aloud,
And ships are tossed at sea,
By, on the highway, low and loud,
By at the gallop goes he.
By at the gallop he goes, and then
By he comes back at the gallop again.
Свидетельство о публикации №121122600824