Елена Алекова Последний снег
Елена Алекова Христова (р. 1963 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Александр Кердан
Елена Алекова
ПОСЛЕДНИЙ СНЕГ
Последний снег кружится над землёй…
В последний раз ты говоришь со мной.
Прощаясь, говоришь мне: „До свиданья”
И расстаёшься с болью и страданьем,
С вещами, с обстановкой, с целым светом,
И – птицей, ветром – тянешься к рассвету
Своей бессмертной сущностью, пока
Дым из трубы клубится в облака
И застывает там немым вопросом:
„Ужели в этом мире стоголосом
Мы только гости?”. Вечности дитя,
В пространстве тусклом, в никуда летя,
Не может дать ответ, что там нас ждёт…
А снег последний всё идёт, идёт,
И засыпает склепы и голгофы,
Дома, холмы, поля, людские тропы…
Последний снег, он, словно саван бел.
Тверда под ним земля – в ней камни тел.
Свидетельство о публикации №121122500040
в никуда,
нас ждут обьятия Ангела,
манят небеса,
невольно с ресниц стекает горькая слеза,
в тумане хрусталем сверкает,
последний снег на ладонях тает,
жизнь птицей улетает.
Хрисула Чамчиди 25.12.2021 11:09 Заявить о нарушении
Счастья,Божества,
чтоб цвела семья
и дети рядом были
и жена,
от всей души желаю
Вам добра.
Хрисула Чамчиди 25.12.2021 11:13 Заявить о нарушении
............★
............’**`
..........’♥**♥`
.........*•*♥*•*
(\ /)..♥•**•**•♥
( . .) ...._||_
C('')('')..\__/.!!!
К.
Красимир Георгиев 25.12.2021 12:00 Заявить о нарушении