Счастливого Рождества и Нового года! Авт. пер. с а
И вот опять Кристмас,
Дела надо кончать.
Уходит год старый-
Новый будем встречать!
Его встретим весельем
Средь любимых родных.
И мы всех поздравляем
Старых и молодых!
Припев:
Пришел славный Кристмас,
Идёт Новый год.
Он много нам счастья
С тобой принесёт!
Куплет 2
С Рождеством вас ребята,
Пусть иы сильный иль слаб,
Бедный или богатый-
Нет,не будешь ты раб!
Счастлив будешь ты в Кристмас.
Белый с чёрным-друзья,
Будь ты желтый иль красный,
Враждовать нам нельзя.
Припев:
Куплет 1
припев:
Войны-нет,не будет,
Если этого все захотим.
Войне скажем нет.
Счастливого Рождества!!!
Эта великолепная песня была спета Джоном Ленноном в 1971 году с названием "Happy Xmas (War Is Over)" Надеюсь мой перевод вам понравится!
Свидетельство о публикации №121122400689
Желаю вам счастья, здоровья и мирных дней в наступившем новом году!!!
❄️🎄🎅🎄🎅🎄🎅🎄🙏 Л
Лидия Лукашина 12.01.2023 20:22 Заявить о нарушении
Рашвелл 20.01.2023 05:21 Заявить о нарушении