Дороти Паркер - К любимой внучке

К ЛЮБИМОЙ ВНУЧКЕ

Парня простого не выбирай,
И мудрого остерегаться надо,
Кто робок, печален - того избегай,
Прячься от похотливого взгляда.

Сердцу от боли страдать не давай
Из-за обычного негодяя;
И никогда его вслед не бросай
Сладкоголосому разгильдяю.

Плохи и маменькины сынки,
И те, кто родства не знают;
Юбки свои задери и сбеги
С тем, кто нежность к тебе проявляет.

С ним не прольёшь ни слезинки,
С ним будет жизнь, как картинка…

Но, моя дорогая, не знаю
Стоит ли слушать меня?
Ведь мы с тобой, признаюсь,
Не кровная родня!

ДОРОТИ ПАРКЕР
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

For A Favorite Granddaughter;
Never love a simple lad,
Guard against a wise,
Shun a timid youth and sad,
Hide from haunted eyes.

Never hold your heart in pain
For an evil-doer;
Never flip it down the lane
To a gifted wooer.

Never love a loving son,
Nor a sheep astray;
Gather up your skirts and run
From a tender way.

Never give away a tear,
Never toss a pine;
Should you heed my words, my dear,
You're no blood of mine!

DOROTHY PARKER

Художник Василий Поленов "Бабушкин сад"

Далее

Павел Глазовой - Откуда берутся дети
http://stihi.ru/2021/11/26/2665


Рецензии