Dream a Little Dream of Me, перевод
Night breezes seem to whisper "I love you"
Birds singing in the sycamore tree
Dream a little dream of me
Say "Night-ie night" and kiss me
Just hold me tight and tell me you'll miss me
While I'm alone and blue as can be
Dream a little dream of me
Stars fading but I linger on, dear
Still craving your kiss
I'm longing to linger till dawn, dear
Just saying this
Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me
Stars fading but I linger on, dear
Still craving your kiss
I'm longing to linger till dawn, dear
Just saying this
Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me
Источник: Musixmatch
Авторы: Andre Fabian / Kahn Gus / Schwandt Wilbur
Текст песни "Dream A Little Dream Of Me", © Gilbert Keyes Music Company
====
Dream a Little Dream of Me – песня, впервые выпущенная в 1931 году и исполнявшаяся многими популярными исполнителями 1940-1950-х годов.
Музыку к песне написали Фабиан Андре (Andre Fabian) и Уилбур Швандт (Schwandt Wilbur). Они выступали в одной группе и гастролировали по США в 1930 году. Согласно воспоминаниям авторов, музыка была придумана во время десятиминутного перерыва на концерте в Мичигане или в Милуоки. Слова были написаны известным американским сонграйтером Гусом Каном (Kahn Gus), который жил в Чикаго.
Поют и перепевают эту песенку до сих пор – практически без передышки.
Началось всё в начале 1930-х годов, когда известный американский сонграйтер (прим.: песнеписец) Гус Кан сочинил очередной романтический текст, где традиционно обыгрывалось двойное значение слова «Dream» – «сон» и «мечта». Впоследствии Кан посвятит эти строчки своей жене – Грейс ЛеБой. Несмотря на то, что Грейс была не только женой, но и творческим партнером-композитором, музыку на этот раз написали другие люди.
Сын Кана – Дональд – вспоминал об отце: «Он всегда старался, чтобы его тексты были простыми. Он говорил: юноши и девушки часто не знают, как признаться друг другу в любви, и мы делаем это за них с помощью 32-х тактов».
Песня обрела популярность практически сразу. Уже в феврале 1931 года с разницей два дня её записали два оркестра – Оззи Нельсона и Уэйна Кинга.
Правда, они немного нарушили авторский замысел и сыграли эту любовную балладу слишком «живенько». Лишь в 1957 году певица Дорис Дэй (Doris Day) вернула ей первоначальный неторопливый темп. Она же стала и первой женщиной, исполнившей эту песню. (Сергей Курий)
На протяжении многих лет песню исполняло большое количество известных певцов, среди которых Кейт Смит, Нэт Кинг Коул, Луи Армстронг и Элла Фитцджеральд. Кроме того, песня попала в репертуар группы The Mamas and The Papas, оказавшись на их одноимённом альбоме 1968 года.
====
Doris Day – Dream A Little Dream of Me (только аудио)
https://youtu.be/h7j8wa9sWOE
Cass Elliot – Dream A Little Dream Of Me (It's Lulu, 07/25/1970)
https://youtu.be/ZZ0PZRYin2s
Max Raabe & Palast Orchester – Dream, a little dream
https://youtu.be/IlUPqR3Cy5c
Robbie Williams | Dream A Little Dream (Official Video)
https://youtu.be/2HIeytZvz9I
Robbie Williams | Dream A Little Dream ft. Lily Allen (Official Track) (только аудио)
https://youtu.be/4MFx8ySwOVI
Ильхом Тагиров. «Dream a Little Dream of Me» – Слепые прослушивания - Голос - Сезон 10
https://youtu.be/-SRj6ImRjWQ
Dream a Little Dream of Me (Кавер) Anne Reburn
https://youtu.be/5G5xyRW_t50
Dream a Little Dream of Me – Blind Guardian
https://youtu.be/dUq4qz9-JVk
Dream A Little Dream Of Me – Kina Grannis Cover
https://youtu.be/fkpdlLK3B98
Dream A Little Dream – Julien Mueller [Nature Cover]
https://youtu.be/z78IhuTpNz0
Michael Buble – Dream a Little Dream of Me (только аудио)
https://youtu.be/asHRHwK6IyA
Michael Bubl – Dream A Little Dream (Nicole, Lisa, Aulona) | The Voice Kids 2013 | Battle | SAT.1 (6 млн. просмотров)
https://youtu.be/zNkKhGZ9gac
====
Традиционно взяться за перевод песни меня заставило то, что найденные в сети версии не понравились по многим критериям. Не слишком затейливые рифмы в исходном тексте, плавающая схема рифмовки (АВАВ, CCDD), рифмование above you - love you, kiss me - miss me, dear - dear, find you - behind you. Для лёгкой романтической песенки вполне допустимо, т. к. жанр текстов для песен несколько отличается от прочих версификаций.
Предлагаемая здесь версия перевода достаточно вольная (до небрежности с рифмой и размером строк), но это меня пока не смущает.
====
* sycamore – сикомор (иногда сикамор), так называемая библейская смоковница. Иногда сикомором называют клён белый (явор) и платан.
* "Night-ie night" (вариант от nighty-night, Nighty night?) – по версии Urban Dictionary A cute way of saying good night to somebody (Манерное пожелание кому-либо Спокойной ночи).
* nightie – ночная рубашка.
* longing – страстное желание, страстно желать.
* to linger – медлить.
====
Светят звёзды над тобою,
ветерок ночной шепчет "Люблю".
На смоковнице птицы поют.
Пусть я тебе приснюсь во сне.
"Доброй ночи" с поцелуем...
Обними, скажи, что будешь скучать.
Когда один я и тоску не унять,
пусть ночью я тебе приснюсь.
Гаснут звёзды, но я чуть задержусь,
чтобы губ твоих почувствовать вкус.
И до рассвета, и снова, опять
я продолжаю шептать...
Сладких снов до первых солнца лучей,
сладких снов, тревоги прочь от дверей.
И пусть во сне, каким бы ни был твой сон,
пусть ночью я тебе приснюсь.
(повтор 3 и 4 куплетов):
Гаснут звёзды, но я чуть задержусь,
чтобы губ твоих почувствовать вкус.
И до рассвета, и снова, опять
я продолжаю шептать...
Сладких снов до первых солнца лучей,
сладких снов, тревоги прочь от дверей.
И пусть во сне, каким бы ни был твой сон,
пусть ночью я тебе приснюсь.
23.12.2021 версия перевода docking the mad dog (сс)
====
Версии переводов на нашем сайте:
Dream a little dream of me – Gus Kahn (Евгений Ратков)
http://stihi.ru/2009/01/06/1712
Dream a little dream of me 2 – Присни меня себе (Евгений Ратков)
http://stihi.ru/2010/04/09/3724
Перевод песни – Dream A Little Dream Of Me (Нано Жоли)
http://stihi.ru/2012/11/22/11573
Ella Fitzgerald – Dream a Little Dream of Me (Матвей Песегов)
http://stihi.ru/2023/10/07/5413
Свидетельство о публикации №121122305746
Иероним Босх 17.07.2022 08:51 Заявить о нарушении
И многие становятся ненужными никому.
Docking The Mad Dog 25.08.2022 01:24 Заявить о нарушении