Бабочка Пер. на болг. Росен Русев

БАБОЧКА
Автор: ЛИЛИЯ ОХОТНИЦКАЯ
Шутливы экспромт

Бабочка - нежнейшее созданье!
Привлекла она моё вниманье.
Я бы тоже полетала с нею.
Очень жаль - летать я не умею.
Нет, умею! Я в стихах взлетаю
к облакам. И в них потом витаю.
Бабочка! С тобою мы похожи.
Ты летаешь, я - летаю тоже!

ПЕПЕРУДА
Превод: . Русев

Пеперудата - нежно създание,
привлече моето внимание.
Бих полетяла със нея.
Жалко - да летя не умея.
Мога да летя със стихове
в облаците и витая във тях.
Пеперудке! С теб си приличаме.
Ти летиш - аз също летя!


Рецензии
Дорогая Лилия, как замечательно чувствовать, что летаешь!
С Наступающим тебя. Пусть в Новом году будет много смелых и высоких полётов.
Обнимаю тебя.

Лариса Конина   22.12.2021 19:54     Заявить о нарушении
Дорогая Лариса! От всей души благодарю Вас за чудесную рецензию, за поздравление и добрые пожелания!
С теплом сердечным

Лилия Охотницкая   23.12.2021 18:31   Заявить о нарушении