Моя Родина
На скромный труд сей меня вдохновил замечательный поэт
Руслан Аглямович Валиахметов,
2-3 шедевра которого не только обогатили мою сокровищницу,
но и сподвигли перевести великого гаитянского поэта
Э-л Й.-Бумба (1837, N.-Y. -- 1937, N.-Y.)
Он творил только на языке «кромжшь»; эта баллада уже
триумфально прозвучала на 32 языках.
Я исходил из нанайского текста. Чуть-чуть помог компьютер
(изобретённый, к сожалению, как и всё прочее, кроме водки,
этими гнилыми пиндосами).
Моя Родина
Вы хоть всю землю обойдите,
Хоть все дороги да пути,
Страны, прекрасней, чем Гаити,
Сколь не ищите, не найти.
Как я люблю просторы эти,
Леса, и горы, и луга –
Прекрасней не найти на свете,
Так мне Гаити дорога!
Хоть мы в кольце врагов смертельных,
Их заставляем трепетать.
Ведь Вера наша беспредельна,
Да и мощей не занимать!
Там каждый гаитянин-лапоть
Все дни и ночи напролёт
Боготворит Судьбу и Папу
За то, что он ещё живёт!
Гаити! Пой, страна родная!
Учти, я свой любимый край
Ни на какой не променяю!
Расти, цвети и расцветай!!!
21.12.21
Свидетельство о публикации №121122100546