Руны в Ладога Николая Бузунова

20-21.12.2021. Великобритания, Ноттингемшире
От Инна Александровна Бальзина
By Eanna Inna Balzina-Balzin

Руны в Ладога Николая Бузунова

Рецензия на произведение
Николай Бузунов "Ладога"
http://proza.ru/2016/08/11/739
https://proza.ru/avtor/nikobuz
От Инна Александровна Бальзина
By Eanna Inna Balzina-Balzin
-----------------------------------------------------
Рецензия на произведение
Николай Бузулук "Ладога"
http://proza.ru/2016/08/11/739

I may be a right or a wrong, i am just a new leaner!
Я могу быть права или не права, я всего лишь учусь! я новичок!

1. Тему "Руны" открыла сегодня 20-21.12.2021
Тут просмотрела и в "Википедии" тему "Руны",

2. Я тоже как смогла почувствовать что надпись скорее всего надо перевернуть читать легче.

3. Я не попыталась этого сделать и прочесть чтото с рун: взяв Ваш текст и Ваш перевод и работать с ним дальше

4. Получилось у меня так:

Wisuwuaipialkualisiivsehzenagseivijulinijluga
Wisu wua i pia lkuali sii vseh zena gse i vijul inij luga.
Wisu wua i pia lkuali sii vseh zena gse i vidul inij luga.
Wisuwuai pialku ali сии всех zena gse и выдул иней луга.
Визувий и пиалку алисии всех жена-гсе и выдул иней луга.
Визувий и пиалку алисии всех женагсе и выдул иней луга.
Везувий и Пиалку Алисии всех синагсе и выдул иней луга.
Везувий и Пиалку Алисии всех женагсе и выдул иней луга.
Везувий и Пиалку Алисии всех зенагсе и выдул иней луга.
Везувий и Пиалку Алисии всех жинагси и выдул иней луга.
Везувий и Пиалку Алисии всех сожгли и выдул иней луга.

79AD
79 год извержение Везувия. Гибель Помпеи.
Городки деревушки и дачи и дома были сожжены
при извежении Везувия.
Это от Рима к побережью и портовый городок.
Виллы

Пиалку Пьялку
Пиала =чаша без ручки.

Wisuwuaipialkualisiivsehzenagseivijulinijluga
Висувуаипиалкуалисиивсех(з\ж\с)енагсеиви(й\д)улинийлуга
Висувуаипиалкуалисиивсех(з\ж\с)енагсеивидулинийлуга
Вишувуаипиалкуалисиивсех(з\ж\с)енагсеивидулинийлуга
Висувуаипиалкуалисиивсех(з\ж\с)енагсеи видул иний луга
Висувуаи пиалку алисии всех (з\ж\с)енагсеи выдул иней луга
Визувий пиалку алисии всех (з\ж\с)енагсеи выдул иней луга
Везувий пиалку алисии всех (з\ж\с)енагсеи выдул иней луга

Висувуаи
Висувий
Визувий (ordinary sounding Russian)
Везувий (Russian)
Vesuvius (English)
Vesuvius (Latvian Lettish)

Вису = Visu = Всего (по латышски) = All
Вису лаби = visu labi = всего хорошего!

Вису
Вишу
Везу
Вишу = Индийский Бог Вишу

Везувий пиалку алисии всех (з\ж\с)енагсеи выдул иней луга
Везу вий пиалку алисии всех (з\ж\с)енагсеи выдул иней луга

Везувий пиалку алисии всех (з\ж\с)енагсеи выдул иней луга
Vesuvius Pialku Alisii All (з\ж\с)енагсеи выдул иней луга
(з\ж\с)енагсеи
зенагсеи
женагсеи - поженили? женаты? ... жинагсеи женагсеи жена сеи =это жена
женагсеи женагсеи жинагсеи (сожгли сжигали ?)
сенагсеи
з енагсеи
ж енагсеи
с енагсеи

с енагсеи
С Енисея
C Енесея выдул иней луга
From the Yenisei , the frost of the meadow blew out

Везувий пиалку алисии всех (з\ж\с)енагсеи выдул иней луга
Vesuvius Pialku Alisii All (з\ж\с)енагсеи выдул иней луга

Везувий пиалку алисии всех C Енесея выдул иней луга
Vesuvius Pialku Alisii All From the Yenisei , the frost of the meadow blew out

Везувий пиалку алисии всех. Жена Сея. Выдул иней луга
Vesuvius Pialku Alisii All. This is a spouse (a wife) From the Yenisei , the frost of the meadow blew out
-----------------------------------------------------------
Везу вий пиалку алисии всех (з\ж\с)енагсеи выдул иней луга

Везу
везу
вести
возить

Везу вий пиалку алисии всех (з\ж\с)енагсеи выдул иней луга
Везу вий пиалку алисии всех жена гсея выдул иней луга
Везу вий пиалку алисии всех с енесея выдул иней луга
Везу вий пиалку алисии всех (з\ж\с)енагсеи выдул иней луга

I am driving vij Pialku Alisii All From the Yenisei , the frost of the meadow blew out
I am driving vij Pialku Alisii All. This is a spouse (a wife) From the Yenisei , the frost of the meadow blew out
Бог Вишу
Индийский Бог Вишну
Вишу
Вишну
Vishu
Vishnu

I mean i am feeling here
some extra possibility for extra additional ways
of possible translation
on a top as some possibilities

Я тут имею в виду ещё вероятные версии перевода

I find some line texts may have hidden meanings
as different meanings (by different languages):

Я приведу сюда пример как текст может иметь разное значение
одновременно написанный как переведённый
на разные звуки языки и воспринимаемый
на разных языках
различно:

* по примеру белой и чёрной итальянской бухгалтерии,
по примеру две стороны листа, два страницы:


В Италии территория есть этрусские записи переводятся
Тут одна моя попытка от меня:

"Перевод надписи с гробницы Сципионов в Риме"
http://www.proza.ru/2019/07/23/106
http://www.stihi.ru/2019/07/23/447

"The Translation of Epitaph of Asiaticus II Scipion"
http://www.proza.ru/2019/07/23/144
http://www.stihi.ru/2019/07/23/593

"Shortly - The Translation of Epitaph of Asiaticus II Scipion"
http://www.proza.ru/2019/07/24/39
http://www.stihi.ru/2019/07/24/195

"Кратко - Перевод надписи с гробницы Сципионов в Риме"
http://www.proza.ru/2019/07/24/42
http://www.stihi.ru/2019/07/24/198

I may be a right or a wrong, i am just a new leaner!
Я могу быть права или не права, я всего лишь учусь! я новичок!

Как упражнение, домашняя работа
as the excises attempt, my home work as a leaner

Рецензия на произведение
Николай Бузулук "Ладога"
http://proza.ru/2016/08/11/739
От Инна Александровна Бальзина
By Eanna Inna Balzina-Balzin

Инна Бальзина-Бальзин   21.12.2021 07:22   
 
Извиняюсь. - Николай Бузунов.

Пардон, я неправильно написала вначале Вашу фамилию, у меня короткий краткий тип памяти на имена фамилии и иностранные слова незнакомые.
Написала Бузуков. Смотрю, ошиблась.

Заодно каюсь.
Как переводчик переводить все смыслы,
я где-то слукавила упуская некие варианты.
как упомянутые уже Вами.

Понимание любого текста всегда индивидуально.
Одни что-то написал, имея в виду.

Инна Бальзина-Бальзин   21.12.2021 07:28   

Ой. что с памятью?
Бузунов я записываю то Бузулук то Бузулов (или ещё как то?) (не помню)

У меня в самом деле нет памяти на имена фамилии даты
и ещё многое. ну. нет и всё.

Примите мои извинения.
Инна

Инна Бальзина-Бальзин   21.12.2021

Добавлю комментарий читателя:
автор "Ладога" Николай Бузунов

"Ничего страшного Инна. Мою фамилию и русские постоянно искажают. Касательно перевода: я вообще-то опирался на древнеславянский язык. На что опираетесь Вы в своих изысканиях непонятно. И причём здесь пиала? В то время пили из рогов и черепов врага)))

Николай Бузунов   21.12.2021 14:06 "

Ссылки. Links

1. 
Николай Бузунов "Ладога"    (11.08.2016)
http://proza.ru/2016/08/11/739
https://proza.ru/avtor/nikobuz
* руны

2.
By Eanna Inna Balzina-Balzin
Инна Александровна Бальзина
"Руны в Ладога Николая Бузунова"    (21.12.2021)
https://proza.ru/2021/12/21/382
http://stihi.ru/2021/12/21/1641

https://proza.ru/avtor/winderrain
http://stihi.ru/avtor/winderrain


Рецензии