Пепел жизни. Эдна Сент-Винсент Миллей

Edna St. Vincent Millay
"Ashes of Life"
Перевод с английского

Любовь покинула меня
    и дни похожи.
Я должен есть и буду спать,
    как ночь придёт.
Но вместо сна
    лишь тиканье часов!
        О боже!
Быстрей бы день!..
    Когда же полночь
        вновь пробьёт?

Любовь покинула меня,
    дела заброшу.
Что нужно?
    Я не понимаю -
         всё равно!
Любое дело, что начну,
    оставить проще,
Чем завершить,
    во всем нет смысла
         уж давно.

Любовь покинула меня.
    Снуют соседи.
Мышиная возня пустая
    день за днём.
И завтра, снова завтра...
    и с пути не сьедешь!
Всё та же улица,
    всё тот же тесный дом.


Рецензии