Одна определённость. Кристина Россетти
"The One Certainty"
Перевод с английского
«Всё суета сует
и ловля ветра», -
Мне истину священник говорит,
Но не насытятся глаза от света,
А звук наш слух не удовлетворит.
Под дуновением росою тая,
Меж страхом и надеждой человек
В метаньях или как трава сухая,
Без одобренья свой закончит век.
День нынешний
как будто трафарет
С вчерашнего,
и завтрашний день тот же,
И нового нет ничего вовек.
Пока не кончит время долгий бег,
Шипы на старых стеблях
рост продолжат,
И сумрак сер,
и холоден рассвет.
Ещё перевод Кристины Россетти
http://stihi.ru/2016/05/27/7186
Свидетельство о публикации №121122002084