Одна определённость. Кристина Россетти

Christina Rossetti
"The One Certainty"
Перевод с английского

«Всё суета сует
     и ловля ветра», -
Мне истину священник говорит,
Но не насытятся глаза от света,
А звук наш слух не удовлетворит.

Под дуновением росою тая,
Меж страхом и надеждой человек
В метаньях или как трава сухая,
Без одобренья свой закончит век.

День нынешний
     как будто трафарет
С вчерашнего,
     и завтрашний день тот же,
И нового нет ничего вовек.
Пока не кончит время долгий бег,
Шипы на старых стеблях
     рост продолжат,
И сумрак сер,
     и холоден рассвет.

Ещё перевод Кристины Россетти
http://stihi.ru/2016/05/27/7186


Рецензии