Вам ветер за меня врата откроет...
В сад солнечный и девственно пустой
Там, где оркестр теней играет
На листьях менуэт о нас двоих,
О детях, потерявшихся в игре
Касавшихся друг друга солнцем лилий
Их радость опускается как иней
Когда ворота открывает черный ветер...
Любовь моя! Забытая в водовороте дел...
Но разве может солнце придираться ?..
Оно лишь может с ветром в волосах твоих остаться,
Так, как и я когда-то сам умел
Автор - Римас Бурокас. Перевод с литовского -
Юлюс Станкявичюс (aka Иван Безззбережный)
Свидетельство о публикации №121121803148