А мне стало так хорошо

Och det sn;ar ute igen
Och detta g;r gatan bl;...
Och en rolig man
Jag fick h;ra att jag ;r v;ldigt vacker.
Han sa bara s;- och gick
L;ngs gatan, pudrade.
Och jag m;dde s; bra
Som i barndomen efter glass ...

Перевод на шведский
Стихотворение не мое
Но очень созвучно
Захотелось перевести

Оригинал:

А на улице снова снег,
И от этого улица синяя…
И один смешной человек
Мне сказал, что я очень красивая.
Просто так сказал — и пошёл
Вдоль по улице припорошенной.
А мне стало так хорошо,
Словно в детстве после мороженого....(с) © Марина Троянская


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.