Carthago delenda est

Трамваї. Хрести. Сукуби.
Дороги, дроти, білборди,
Церковець захриплі дзвони.
Гламур, каламбур, лямур.
Красунь синтетичні губи,
П'яниць безпритульні морди,
Колони, корони, клони.
Вечірки для світських мур.
 
Швидкі, жебраки, калічки.
Осанни і похоронки.
Наркотики, діти, пиво.
"Закладки", веселий  квест...
 
Белькоче покійна річка - 
лиш стихне над ранок злива -
крізь товщу лайна й бетону:
 
- Carthago delenda est


Рецензии
От прочитала, зайшла до перекладача - і не можу згадати, українською чи російською вірш. Як приємно насолоджуватися справжнім! Дуже точно й лаконічно -- і про красунь синтетичні губи, і про п'яниць. Дякую! З повагою --

Надежда Еременко   28.05.2023 18:35     Заявить о нарушении