Лилит и Авель-Люцифер
Владимир Поболь
КАИН
Поблекший Авель-отрок рек:\Меня нет. Что-то сделал брат со мной,\а что - не ведаю, ибо тьмой\мне он свет заслонил.\Лица на мне нет: затемнил\своим лицом.\Нет меня с ним,\и быть ему с собою одним. Райнер Мария Рильке. Перевод С.Петрова ЧАСОСЛОВ КНИГА ПЕРВАЯ\КНИГА О ЖИТИИ ИНОЧЕСКОМ (1899)
Спи, мой ангел, спи, мой Авель.\ На земле играют дети\ В жертвы-палачи.\ Кто тебя так искровавил? Инна Лиснянская Из книги «ВЕТЕР ПОКОЯ» 2003 1991 Спи, мой ангел, спи, мой Авель.
Тогда Тебе и в отомщенье равен \неисчислимый человечий рой: \с тех самых пор, как был прикончен Авель, \не прерывался в нем братоубой. Андрей Расторгуев 1994 МОЛЕНИЕ О СЫНЕ\Поэма
Ворон Каин
Так рождается в позвоночнике вырубленный лес,
так приходят мощи на престол.
В паутине самых разных неразобранных чудес
детский, купленный для рисованья стол.
Я спросить хочу — вы любите детей,
когда много их орёт по череде, что перед вами.
А меня по имени давно не звали — чей
я утопленный в окраинном колодце камень.
Но случается, что камень подойдёт и скажет: здравствуй!
Не ударит — а зачем; нет, не ударит камень.
Что за бред: взгляни в стекло, умойся, не злорадствуй.
Кто здесь — слышу. Ворон. Ворон Каин. НАТАЛИЯ ЧЕРНЫХ НОВЫЙ МИР 2014 ПОДБОРКА С благодарных гряд
5
Где единый корень слов,
Как настой из трав,
Где основа из основ –
Боль, любовь и страх,
Там нетленной купиной
Встал, не опалим,
Всем нам однокоренной
Иерусалим.
Значит, вместе каяться –
Каин общий в нас.
Нынче всем икается
В покаянный час.
Вся землица клёклая
С кровью пополам –
Небо волоокое,
Остров Валаам!
Так скажите, мальчики,
За какую мзду
Тычете запальчиво
В жёлтую звезду?
Эх, молитесь, братики,
Красная потом
Не спеклась бы свастикой,
А цвела б крестом!
Вам псалмы Давидовы
В помощь отдаю.
Тихо вам завидую,
Глядя на скуфью[3],
Слыша, как глаголете
Богу. Но боюсь:
Что как не отмолите,
А за вами – Русь! Анатолий ВАЙНШТЕЙН Остров Валаам Поэма КРЕЩАТИК 2016[3] (Вернуться) Бархатная шапочка у православного духовенства.
БОРИС ГРЕБЕНЩИКОВ Сб. «Серебро Господа моего» 2015
Человек из Кемерова
У меня были проблемы;
Я зашел чересчур далеко;
Нижнее днище нижнего ада
Мне казалось не так глубоко,
Я позвонил своей маме,
И мама была права –
Она сказала: «Немедля звони
Человеку из Кемерова».
Он скуп на слова, как де Ниро;
С ним спорит только больной.
Его не проведешь на мякине,
Он знает ходы под землей.
Небо рухнет на землю,
Перестанет расти трава –
Он придет и молча поправит все,
Человек из Кемерова.
Адам стал беженцем,
Авель попал на мобильную связь,
Ной не достроил того, что он строил,
Нажрался и упал лицом в грязь;
История человечества
Была бы не так крива,
Если б они догадались связаться
С человеком из Кемерова.
Мне звонили из Киева,
Звонили из Катманду;
Звонили с открытия пленума –
Я сказал им, что я не приду.
Нужно будет выпить на ночь два литра воды,
Чтоб с утра была цела голова –
Ведь сегодня я собираюсь пить
С человеком из Кемерова.
2004
«Песни рыбака»
* * *
откуда у парня афганская грусть
откуда у парня абхазская грусть
откуда у парня донбасская грусть
не знает
не знает
где брат его
Авель Дмитрий Строцев ИНТЕРПОЭЗИЯ 2018 ЦИКЛ Год
* * *
Андрей АНПИЛОВ Соленая вода
Опубликовано в журнале Октябрь, номер 11, 2011
Посмотришь остреньким глазком
На человека в городском
Вечернем транспорте, вагоне –
Он спит, припав щекой, виском
К стеклу, намоленой иконе.
На каждом есть судьбы налет,
Огней – тот знает, что умрет,
Тот сирота, а тот глубоко
Влюблен и светится, живет
Вон в том святая искра, Бога
Частицей он насквозь прожжен,
А этот кровью окрещен
И язвой Каина отмечен.
И лишь того, кто отражен
В ночном окне, – увидеть нечем.
Сергей Сутулов-Катеринич ЦУМ: центр управления метафорами\Поэллада
Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 7, 2013
Сергей Сутулов-Катеринич — поэт. Главный редактор журнала «45 параллель». Автор многих публикаций. Живет в Ставрополе.
…судите, левые, правее взглядами,
рядите, правые, дрейфуя с левыми, —
над маскарадами и марш-парадами,
над загорелыми и погорелыми…
ослицы левые. царицы правые.
крестьяне-трагики. жандармы-комики.
самодержавные крестыпроржавые.
марксисты-каины. чекисты-кромвели.
дуэли долгие. расстрелы быстрые.
оценка честная. цена скандальная.
левее выстрела надежду выстрадать.
страна ментальная. струна опальная…
делитесь кровными, таксисты вечные,
анчутки чуткие, тираны правые.
перчатки… карточки… чинары… глечики…
шинели серые. кремли кровавые.
соната беглая. планета круглая.
в Париже — хижина. в Луганске — логово.
девчонка-фурия, арфистка смуглая,
левее слабого, правее строгого.
над неумелыми, но неуемными
смеются левые, стенают правые.
под альбионами сорят зелеными
барыги стремные, ментышалавые.
лошадки смирные. пегасы буйные.
артисты первые, летайте скорыми!
альтисты нервные, дружите с бубнами —
над эльсинорами и бранд-майорами!
поэты белые. поэты красные.
береты синие. жилеты желтые.
поэмы черные — слова пристрастные.
баллады страстные, в печах сожженные.
…у Саши Черного, Андрея Белого,
Бориса Рыжего чернила кончились.
от моря Черного до моря Белого —
грачи… чинарики… чекушки… пончики…
от моря Желтого до моря Красного
верлибром — лысые, хореем — рыжие.
наив прекрасного, надрыв напрасного.
в чужих скворечниках визжат сквалыжники.
в родных наречиях — однажды, некогда,
вечор, доныне, однако, поровну —
чудят, блаженствуют, галдят, кумекают
и кукарекают… сороки-вороны.
девчата — чатами, ребята — кликами:
кичитесь клавами? гордитеськлевыми?
планета малая жива великими
и караянами, и королевыми.
…Кассандра цыкнула — акценты ахнули,
цитаты цокнули, терциныцвикнули.
сигналы боговы — хоралыбаховы.
Сикорский церковку обводит циркулем…
Чахрухадзе Перевод К. Бальмонта
Грузинский поэт
XII век
Тамариани
Ода пятая Перевод С. Липкина.
Мудрецы, алкавшие познанья
Истинной основы мирозданья;
Эллины, создавшие законы
Сладостного словоизлиянья;
Псалмопевцы, что владели арфой
Необыкновенного звучанья, —
Все они тебя воспеть не в силах, —
Молнийного ты сильней блистанья.
Я сравню с луной, зарей, зарницей
Голос твой, исполненный сверканья.
Сходства нет между тобой и мраком,
Ты предмет желанья и алканья.
Слышал я на десяти наречьях:
«Семь планет из-за ее сиянья
На ночлег с небес не удалились,
Приняли другие очертанья».
Все, в тебя влюбленные, клянутся, —
Все, избравшие удел скитанья:
«Свет зари в ее глазах, но листьям
Не дает, увы, произрастанья…»
Троя тяжело страдает{120}, ибо
Не из-за тебя ее страданья.
«Почему Иудифью, не Тамарой
Я убит?{121}» — слышны царя стенанья.
Голова Самсона безволоса{122},
Женщина — причина злодеянья,
Но могу ль с тобой сравнить Дебору{123}?
Хитрой не скажу слова признанья!
Чтобы свету тьма уподоблялась, —
Не дала царица указанья.
Вот была Эсфирь{124}, но в ней, однако,
Не было эфирного дыханья.
«Где ты, Вис?» — рыдал Рамин{125}, не зная,
Что из-за тебя его терзанья.
Пусть хулит судьбу певец безумный —
Нет к нему в прекрасной состраданья.
От любви пылает Саль{126}, горюя,
Что не ты исток его пыланья.
Шатбиер искал Алать напрасно:
Ты была венцом его исканья!
Плачут оба Каина: библейский
Ждет братоубийца наказанья,
А Меджнун, сравнив с Лейли{127} Тамару,
Жаждет не с Лейли — с тобой свиданья.
Ты сломила всех, разбив строптивых
И презрев покорных причитанья.
Ни иранцев рать, ни злые звезды
Не хотят с тобою состязанья.
Шла война; в ту пору некто, муж твой,
Был наказан карою изгнанья,
И тогда иранский шах с тобою
Возжелал союза и слиянья,
Но была другому суждена ты, —
Князю львов, чьи славятся деянья.
Царь Ширвана, данник твой, возжаждал,
На тебя взирая, обладанья,
Многим — их число нельзя исчислить —
Ты внушила страстные мечтанья.
Всех с ума ты сводишь беглым взглядом, —
Диво, что не терпит подражания!
С виду — солнца ты изображенье,
Чудо красоты и обаянья.
Ты горда и светлолика; дерзких
Ты страшишь грозою воздаянья, —
Свет неугасимый, бездна счастья,
Сладостный елей благодеянья!
Презираешь льстивых, двоедушных,
С мудростью не знаешь пререканья.
Кто, узрев твой чистый нрав и пламя,
Не сгорит, лишенный вдруг сознанья?
Дротик, щек твоих коснувшись, станет
Розой, полною благоуханья.
На твоем челе, как на скрижалях,
Клятвенные видим обещанья.
Волосы твои — как лес; ты слышишь
Изгнанных тобою воздыханья?
Солнечный твой лик с нарциссом сходен,
Шея — словно мрамор изваянья.
У кого душа осталась целой,
Не пронзенная стрелой желанья?
Как хвалить твой стан? Султан свидетель:
Все хвалы оставишь без вниманья!
Сонм светил, твоей руки искавших,
Удалился, не сдержав рыданья:
Колесниц лишив, ты прогнала их,
А они-то ждали пированья!
«Ты полям подобна Елисейским!»{128} —
Раздаются всюду восклицанья.
Очи — как чернильные озера,
Лик — луна, обитель упованья.
Лишь увидел я глаза Тамары,
Два индийца, два очарованья, —
Понял я: хвалы мои бессильны,
И связал себя уздой молчанья.
Коль поет Энос, — Платон, замолкни:
Не помогут хора призыванья.
Бог велел Гомеру и Самсону:
«Расскажите мне о ней сказанья!»
Но они, трудясь, недовершили
Красоты твоей живописанья.
Тот, кто взглянет на тебя, ослепнет.
Ты затмила свет существованья.
Евгения «Джен» Баранова О чем вы думаете
Опубликовано в журнале Зинзивер, номер 4, 2016
внутренний монолог
ну что же девочка напиши
приличный-отличный текст
богема отзывом всполошит
издаст тебя или съест
ну что же деточка обезглавь
и выверни и вкуси
какое им дело читатель прав
читателя поскрести
найдешь супермаркет
а то и щи
а то и бикфордов жгут
писатель девочка только щит
и Каин себе и Брут
и брутто и нетто и тишина
запекшаяся в болид
зачем им знать почему война
и кто для чего убит.
ОЛЖАС СУЛЕЙМЕНОВ (р.1936)
ВСЯ ЖИЗНЬ ПРОМЕЛЬКНУЛА
IV
И вышло солнце, осветило сад,
Марьяна выглянула: двор проверила,
И от святого духа дом проветрила.
(Дух был в пальто до пят,
испуган и усат).
Она, накинув шаль, вплывает в хлев,
здесь дух другой стоит —
так пахнет снами,
так пахнет палою листвой
с дерев
познания,
гниющими плодами.
Супруг на терниях ослиных спал,
над яслями вздымался пар дыханья,
он инеем сурово украшал
сукно попоны и другие ткани.
Раскаянье толкнуло ее в грудь,
муж-плотник тяжело дышал,
как Авель:
змеей вкруг стана не давал вздохнуть
прихваченный с работы медный кабель,
— Не изменя,— сквозь сон шептал Сеит,—
не изменяйте мир, оставьте днесь,
земля вращается, но мир пущай
стоит,
каким он был
и, слава богу, есть.
И чувствуя: в ней что-то происходит,
Марьяна увидала на стене,
как раз над яслями,
под самым сводом
Черту и Угол.
То игра теней
явила ей одной
знаменье Ода.
Сеит, прости, она родит Урода,
которого мы ждем
с начала дней.
* * *
Нож с тобой — и мой срок подытожен.
Два десятка едва
Отстучали — явился Рогожин.
Но зачем, я не зва…
Нет, звала. Оттого обомлела:
Что за взор, что за стать!
Захотела надменное тело
Расклевать, растерзать.
И подумала: кто из нас Авель? —
Под глиссандо и трель.
И смычком, словно скальпелем, Кнайфель
Резал виолончель.
И с тех пор, хоть и гордо и статно,
Но летим под уклон,
В преисподню. Уже непонятно —
Кто Н. Ф., кто Парфён.
Нож с тобой. Думал, я без кинжала?
Мы друг друга съедим,
Мы — одно. Идиотов немало,
Но Рогожин един.
Потому и сдаюсь, замирая,
Предвкушая захват.
Мышкин милый, не нужно мне рая.
Соглашаюсь на ад. Калерия Соколова ЗВЕЗДА 2014
Илья Эренбург (1891-1967) ИЗБРАННОЕ 2000
44. О СОБОРЕ РЕЙМСА
Доходил смердящий ветер
И по улицам носил дитя потерянное.
И стучали тихие калеки
Деревом.
Господень ларь, уныл и дымчат,
Стоял расщепленный, как дуб,
Лишь обратив на запад стылый и пустынный
Последний суд.
И семь птенцов, голодные, взлетали,
В ночи не видя ясного лица,
На грозный и сулящий палец
Окаменелого творца.
Пришла ко мне ты, тяжкая, нагая,
Спросить, готов ли я.
Готов!
Но погоди! Ты слышишь — это плачет Каин
Над пеплом жертвенных даров.
Декабрь 1914
ИВАН БУНИН (1870-1953)
Собр. соч. в 6 томах 1988 т.1
Каин*
Баальбек воздвиг в безумии Каин.
Сирийск. предания
Род приходит, уходит,
А земля пребывает вовек…;;
Нет, он строит, возводит
Xрам бессмертных племен — Баальбек.;;
Он — убийца, проклятый,
Но из рая он дерзко шагнул.;;
Страхом Смерти объятый,
Все же первый в лицо ей в;;зглянул.
Жадно ищущий бога,
Первый бросил проклятье ему.;;
И, достигнув порога,
Пал, сраженный, увидевши — тьму.;;
Но и в тьме он восславит
Только Знание, Разум и Свет —;;
Башню Солнца поставит,
Вдавит в землю незыблемый след.;;
И глаза великана
Красной кровью свирепо горят,;;
И долины Ливана
Под великою ношей гудят.;;
Синекудрый, весь бурый,
Из пустыни и зноя литой,;;
Опоясан он шкурой,
Шкурой льва, золотой и густой.;;
Он спешит, он швыряет,
Он скалу на скалу громоздит.;;
Он дрожит, умирает..
Но творцу отомстит, отомстит!;;
<1906–1907>
© Copyright: Владимир Поболь, 2021
Свидетельство о публикации №121121601740
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении
Другие произведения автора Владимир Поболь
Рецензии
Написать рецензию
Большое спасибо за прекрасную подборку о Каине.
Я кое в чём уже разбираюсь и могу сказать, что Авель был Люцифер.
Каин был его старший брат-Люцифер, рождённый в Аду по Соглашению богов.
Он приходил в 20в.,- Григорий Распутин и сделал, издал свою Книгу пророчеств.
Ему Бог дал половину своего дара пророчества, о чём есть картина Уильяма Блэйка.
Старший брат Люцифера в генетических узах с Лилит-оборотень,- символ Вороны, Крокодила, Жабы, Вороны, Свиньи.
Она Дракон Попятного времени.
Лилит переводится, - Тьма.
У Лилит нет лица.
Лицо она срезала с богини Цереры, прикованной к астероиду Цереры.
Ещё она отсекла и присвоила тело Цереры от ребра и заменила телом человека-гриба.
Тело Цереры пророрсло грибницей и Церера умерла.
Военнопленный Люцифер,-сын Цереры.
На картинах Сальвадора Дали тело Лилит распадается и испаряется после смерти Цереры.
Таким образом, Лилит затмила разум брата Тьмой и убила Авеля:
Поблекший Авель-отрок рек:\Меня нет. Что-то сделал брат со мной,\а что - не ведаю, ибо тьмой\мне он свет заслонил.\Лица на мне нет: затемнил\своим лицом.\Нет меня с ним,\и быть ему с собою одним. Райнер Мария Рильке. Перевод С.Петрова ЧАСОСЛОВ КНИГА ПЕРВАЯ\КНИГА О ЖИТИИ ИНОЧЕСКОМ (1899)
На этом злодеяния Лилит не кончились.
В индийских Ведах и фресках, Лилит,- чёрная богиня Кали, попирает ногами царя Трояна с усиками,- Люцифер в леопардовой шкуре, Геркулеса с палицей;
В эпосе Манас, Лилит-Каникей, - жена Манаса-Люцифера, который вывел свою расу киргизов из Китайского плена.
Лилит отсекла голову Манаса и позвала, якобы, джигитов делать грот для могилы Манаса.,
Грот находится на Сулейман-горе в г.ОШ, Кыргызстан.
Я бывала на могиле Манаса-Люцифера.
7 июня 2021 г., я почувствовала толчок в ладонь.
Подойдя к входу в грот, заваленным огромными камнями, я увидела, что камни раскололись.
Кстати, на гроте Манаса стоит камень в виде Жабы.
У ног скульптуры Манаса, так же стоит Свинья с жабой.
Алтар, на котором был Распят Бог, сделанв виде Жабы.
На другой день к Каникей из глаз текла кровь.
В наши времена, так же деревянные доски с личинами Лилит кровоточат от крови, пожранной Лилит.
Лилит-каннибал стала постоянной любовницей Люцифера-Авеля,- символ которого,- Леопард.
В известной Летописи Временных лет, плачущая притворными слезами Ярославна,- образ Лилит, которая жена князя Игоря,- Люцифер.
Известно из Летописи о гиблой битве князя-Люцифера, в которой все воины погибли и окраина Руси осталась не защищённой для набегов половцев.
Некому было защищать.
В те времена, Бог помог и оградил от набегов половцев.
Князь Игорь бежал из плена домой, к Ярославне.
Такая вот, в краткой форме история Лилит и Авеля-Люцифера.
Феврония и Пётр, так же, образы Люцифера и Лилит.
Желаю успехов!
Натэлла Климанова 16.12.2021 16:30
*На иллюстрации: маска робота-трансформера Инаны-Лиллит с раскосым разрезом глаз.
Лилит всегда приходит метиской.
Посередине черепа хорошо видна разделительная грануляционная полоса робота, которяора разделяет лёд Бездны и пламень Люцифера.
По этой причине, робот-трансформер выделяет пар и парит над головой.
Свидетельство о публикации №121121605618