Ш. Бодлер. Сверкает чувством, гневом глаз поэта
Как жаль неразделенного сочувствием куплета
Слово в веках блуждает. Поэт ушел и след простыл.
От слов страдание. И страсть. Свет был ему не мил
Но если он, ревнуя не взялся за клинок, рапиру
Не занес над женщиною силы роковой удар
Словом не призвал такого же ревнивца к пиру
Может быть остынет, в сердце сохранит пожар
Иного свойства. Пожар начальный совсем не гнев
Пожар последний слишком гордый. Ум застилает
Горит и долго тлеет. Он руку опускает, не успев
Исполнить то, зачем занес. Ее он просто умывает
20.05.2021
Свидетельство о публикации №121121601351