Влечет любовь

­­­Ты породила шквал страстей
И кровь в груди воспламенила,
Нет никого тебя милей,
Красой заветной всех затмила.

Благоуханная средь роз,
Обворожила в одночасье,
Оазис незабвенных грёз,
Дарить способен в жизни счастье.

В мгновенье ока был пленен,
Твоими нежными чертами,
В истоме сладкой окрылен,
Медовыми на вкус устами.

Невмоготу, невмоготу,
Сдержать порывы вдохновенья,
Боготворю, боготворю,
Земной источник наслажденья.

Не откреститься от родной,
Шальные будоражат мысли,
В объятиях взращенный зной,
Считаю даром в бренной жизни.

Тебя никем не заменить,
Никто с тобою не сравнится,
Из пепла может воскресить,
На образ чей грех не молиться.

Большому чувству одолеть,
Легко преграды и невзгоды,
К тебе влечет любовь, не лесть,
Ты чудом названа природы.

Невмоготу, невмоготу,
Сдержать порывы вдохновенья,
Боготворю, боготворю,
Земной источник наслажденья.

INVOLVES LOVE
GEORGE ZURABISHVILI

You gave birth to a flurry of passions
And the blood in my chest ignited
There is no one sweeter than you
The treasured beauty has overshadowed everyone.

Fragrant among the roses
Enchanted overnight
An oasis of unforgettable dreams
It is capable of giving happiness in life.

In the blink of an eye I was captivated
With your tender features
In a sweet languor, winged,
Honey-tasting lips.

Unbearable, unbearable,
Restrain impulses of inspiration
I adore, adore,
An earthly source of pleasure.

Do not disown your family,
Crazy excites thoughts
Embraced by the heat
I consider it a gift in mortal life.

No one can replace you
No one can compare with you
From the ashes it can resurrect
On whose image it is a sin not to pray.

Great feeling to overcome
Easy obstacles and adversity,
Love attracts you, not flattery,
You are miraculously named for nature.

Unbearable, unbearable,
Restrain impulses of inspiration
I adore, adore,
An earthly source of pleasure.
­


Рецензии