Не сетуй

Из поэзии Яна Твардовского

Не сетуй, что любишь, а всеми оставлен –   
Никто не звонит и не пишет никто,
Что стрелкой барометра дождик заявлен,
Но некому ворот поднять у пальто;
Что моль обжила уже шкаф и летает,
И будет, наверное, дальше летать;
Что женщина в доме почти не бывает
И чаще, должно быть, не станет бывать…

Банально. Но есть и в банальном секреты –
Где моль может пчелкою стать золотой:
Ведь пишут банальные вещи поэты,
Но мир прославляют банальностью той.
             
       (перевод Лилии Юсуповой)

Подстрочник не привожу - перевод довольно точный, только пунктуацию русскую сделала, чтобы облегчить восприятие философского текста...


Рецензии